< Псалмул 86 >

1 Я аминте, Доамне, ши аскултэ-мэ, кэч сунт ненорочит ши липсит!
A prayer of David. Please listen to me, Lord! Please answer me, for I am weak and really need your help!
2 Пэзеште-мь суфлетул, кэч сунт унул дин чей юбиць де Тине! Скапэ, Думнезеуле, пе робул Тэу, каре се ынкреде ын Тине!
Don't let me die, for I am faithful to you. Save me, for I am your servant and I trust in you. You are my God.
3 Ай милэ де мине, Доамне, кэч тоатэ зиуа стриг кэтре Тине!
Be kind to me, Lord, for I call out to you all day long.
4 Ынвеселеште суфлетул робулуй Тэу, кэч ла Тине, Доамне, ымь ыналц суфлетул!
Make me happy, Lord, for I've dedicated my life to you.
5 Кэч Ту ешть бун, Доамне, гата сэ ерць ши плин де ындураре ку тоць чей че Те кямэ.
For you, Lord, are good; you are forgiving and full of trustworthy love for all who come to you.
6 Плякэ-Ць урекя, Доамне, ла ругэчуня мя, я аминте ла гласул черерилор меле!
Lord, please listen to my prayer. Hear my call for help.
7 Те кем ын зиуа неказулуй меу, кэч м-аскулць.
When I'm in trouble I cry out to you because I know you will answer me.
8 Нимень ну есте ка Тине ынтре думнезей, Доамне, ши нимик ну сямэнэ ку лукрэриле Тале.
There's no one like you among the “gods,” Lord. No one can do the things you do.
9 Тоате нямуриле пе каре ле-ай фэкут вор вени сэ се ынкине ынаинтя Та, Доамне, ши сэ дя славэ Нумелуй Тэу.
You created all the nations, and they will come and bow down before you, Lord. They will declare how wonderful you are.
10 Кэч Ту ешть маре ши фачь минунь – нумай Ту ешть Думнезеу.
For you are great, and do wonderful things! Only you are God.
11 Ынвацэ-мэ кэиле Тале, Доамне! Еу вой умбла ын адевэрул Тэу. Фэ-мь инима сэ се тямэ де Нумеле Тэу.
Lord, please teach me your way, so I can depend on your trustworthiness. Make me single-minded, so I can consistently honor the kind of person you are.
12 Те вой лэуда дин тоатэ инима мя, Доамне, Думнезеул меу, ши вой прямэри Нумеле Тэу ын вечь!
Lord my God, I thank you from the bottom of my heart. I will praise your character forever.
13 Кэч маре есте бунэтатя Та фацэ де мине ши Ту ымь избэвешть суфлетул дин адынка Локуинцэ а морцилор. (Sheol h7585)
For your trustworthy love for me is so great; you have saved me from death. (Sheol h7585)
14 Думнезеуле, ниште ынгымфаць с-ау скулат ымпотрива мя, о чатэ де оамень асуприторь вор сэ-мь я вяца ши ну се гындеск ла Тине.
God, arrogant people are attacking me, vicious people are trying to kill me. To them you count for nothing.
15 Дар Ту, Доамне, Ту ешть ун Думнезеу ындурэтор ши милостив, ынделунг рэбдэтор ши богат ын бунэтате ши ын крединчошие.
But you, Lord, are a compassionate and gracious God, slow to become angry, full of trustworthy love and faithfulness.
16 Ындряптэ-Ць привириле спре мине ши ай милэ де мине: дэ тэрие робулуй Тэу ши скапэ пе фиул роабей Тале!
Turn to me, have mercy on me. Give me your strength, your servant; save the son of your servant-girl.
17 Фэ ун семн пентру мине, ка сэ вадэ врэжмаший мей ши сэ рэмынэ де рушине, кэч Ту мэ ажуць ши мэ мынгый, Доамне!
Show me a sign that you approve of me! Those who hate me will see it, and they will be ashamed because you, Lord, have helped me.

< Псалмул 86 >