< Псалмул 85 >
1 Ту ай фост биневоитор ку цара Та, Доамне! Ай адус ынапой пе принший де рэзбой ай луй Иаков,
in finem filiis Core psalmus benedixisti Domine terram tuam avertisti captivitatem Iacob
2 ай ертат нелеӂюиря попорулуй Тэу, й-ай акоперит тоате пэкателе;
remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalma
3 Ць-ай абэтут тоатэ априндеря ши Те-ай ынторс дин юцимя мынией Тале.
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tuae
4 Ынтоарче-не ярэшь, Думнезеул мынтуирий ноастре! Ынчетязэ-Ць мыния ымпотрива ноастрэ!
converte nos Deus salutum nostrarum et averte iram tuam a nobis
5 Ын вечь Те вей мыния пе ной? Ын вечь Ыць вей лунӂи мыния?
numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem
6 Ну не вей ынвиора ярэшь, пентру ка сэ се букуре попорул Тэу ын Тине?
Deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in te
7 Аратэ-не, Доамне, бунэтатя Та ши дэ-не мынтуиря Та!
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
8 Еу вой аскулта че зиче Думнезеу Домнул, кэч Ел ворбеште де паче попорулуй Сэу ши юбицилор Луй, нумай ей сэ ну кадэ ярэшь ын небуние.
audiam quid loquatur in me Dominus Deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad cor
9 Да, мынтуиря Луй есте апроапе де чей че се тем де Ел, пентру ка ын цара ноастрэ сэ локуяскэ слава.
verumtamen prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra
10 Бунэтатя ши крединчошия се ынтылнеск, дрептатя ши пачя се сэрутэ.
misericordia et veritas obviaverunt sibi iustitia et pax osculatae sunt
11 Крединчошия рэсаре дин пэмынт, ши дрептатя привеште де ла ынэлцимя черурилор.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
12 Домнул не ва да ши феричиря, ши пэмынтул ностру ышь ва да роаделе.
etenim Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum
13 Дрептатя ва мерӂе ши ынаинтя Луй ши-Л ва ши урма, кэлкынд пе урмеле пашилор Луй!
iustitia ante eum ambulabit et ponet in via gressus suos