< Псалмул 85 >

1 Ту ай фост биневоитор ку цара Та, Доамне! Ай адус ынапой пе принший де рэзбой ай луй Иаков,
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, thou has taken pleasure in thy land: thou hast turned back the captivity of Jacob.
2 ай ертат нелеӂюиря попорулуй Тэу, й-ай акоперит тоате пэкателе;
Thou hast forgiven thy people their transgressions; thou has covered all their sins. (Pause)
3 Ць-ай абэтут тоатэ априндеря ши Те-ай ынторс дин юцимя мынией Тале.
Thou has caused all thy wrath to cease: thou hast turned from thy fierce anger.
4 Ынтоарче-не ярэшь, Думнезеул мынтуирий ноастре! Ынчетязэ-Ць мыния ымпотрива ноастрэ!
Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.
5 Ын вечь Те вей мыния пе ной? Ын вечь Ыць вей лунӂи мыния?
Wouldest thou be angry with us for ever? or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
6 Ну не вей ынвиора ярэшь, пентру ка сэ се букуре попорул Тэу ын Тине?
O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.
7 Аратэ-не, Доамне, бунэтатя Та ши дэ-не мынтуиря Та!
Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
8 Еу вой аскулта че зиче Думнезеу Домнул, кэч Ел ворбеште де паче попорулуй Сэу ши юбицилор Луй, нумай ей сэ ну кадэ ярэшь ын небуние.
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
9 Да, мынтуиря Луй есте апроапе де чей че се тем де Ел, пентру ка ын цара ноастрэ сэ локуяскэ слава.
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Бунэтатя ши крединчошия се ынтылнеск, дрептатя ши пачя се сэрутэ.
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
11 Крединчошия рэсаре дин пэмынт, ши дрептатя привеште де ла ынэлцимя черурилор.
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
12 Домнул не ва да ши феричиря, ши пэмынтул ностру ышь ва да роаделе.
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
13 Дрептатя ва мерӂе ши ынаинтя Луй ши-Л ва ши урма, кэлкынд пе урмеле пашилор Луй!
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.

< Псалмул 85 >