< Псалмул 84 >
1 Кыт де плэкуте сунт локашуриле Тале, Доамне ал оштирилор!
¡Cuán amables son tus moradas, o! Jehová de los ejércitos!
2 Суфлетул меу суспинэ ши тынжеште де дор дупэ курциле Домнулуй, инима ши карня мя стригэ кэтре Думнезеул чел виу!
Codicia, y aun ardientemente desea mi alma los patios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Пынэ ши пасэря ышь гэсеште о касэ аколо ши рындуника, ун куйб унде ышь пуне пуий… Ах, алтареле Тале, Доамне ал оштирилор, Ымпэратул меу ши Думнезеул меу!
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 Фериче де чей че локуеск ын Каса Та, кэч ей тот май пот сэ Те лауде!
Bienaventurados los que habitan en tu casa; perpetuamente te alabarán. (Selah)
5 Фериче де чей че-шь пун тэрия ын Тине, ын а кэрор инимэ локуеште ынкредеря!
Bienaventurado el hombre, que tiene su fortaleza en ti: caminos en sus corazones.
6 Кынд стрэбат ачештя Валя Плынӂерий, о префак ынтр-ун лок плин де извоаре ши плоая тимпурие о акоперэ ку бинекувынтэрь.
Pasando por el valle de los morales lo ponen a él por fuente: y también lo ponen por bendiciones, cuando los cubre la lluvia.
7 Ей мерг дин путере ын путере ши се ынфэцишязэ ынаинтя луй Думнезеу ын Сион.
Irán de ejército en ejército; verán a Dios en Sión.
8 Доамне, Думнезеул оштирилор, аскултэ ругэчуня мя! Я аминте, Думнезеул луй Иаков!
Jehová, Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, o! Dios de Jacob. (Selah)
9 Ту, каре ешть скутул ностру, везь, Думнезеуле, ши привеште фаца унсулуй Тэу!
Mira, o! Dios escudo nuestro: y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 Кэч май мулт фаче о зи ын курциле Тале декыт о мие ын алтэ парте; еу вряу май бине сэ стау ын прагул Касей Думнезеулуй меу декыт сэ локуеск ын кортуриле рэутэций!
Porque mejor es un día en tus patios, que mil. Escogí antes estar a la puerta en la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 Кэч Домнул Думнезеу есте ун соаре ши ун скут, Домнул дэ ындураре ши славэ ши ну липсеште де ничун бине пе чей че дук о вяцэ фэрэ приханэ.
Porque sol y escudo nos es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien a los que andan en integridad.
12 Доамне ал оштирилор, фериче де омул каре се ынкреде ын Тине!
Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.