< Псалмул 83 >

1 Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
Ó Deus, não estejas em silencio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus.
2 Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultavam contra os teus escondidos.
4 „Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
Disseram: Vinde, e desarreiguemol-os para que não sejam nação, nem haja mais memoria do nome de Israel.
5 Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
Porque consultaram juntos e unanimes; elles se alliam contra ti:
6 кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moab, e dos agarenos,
7 Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
De Gebal, e de Ammon, e de Amalek, de Palestina, com os moradores de Tyro.
8 Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
Tambem Assyria se ajuntou com elles: foram ajudar aos filhos de Lot (Selah)
9 Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
Faze-lhes como aos madianitas; como a Sisera, como a Jabin na ribeira de Kison.
10 каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
Os quaes pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
Faze aos seus nobres como a Oreb, e como a Zeeb e a todos os seus principes, como a Zebah e como a Zalmuna;
12 Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
Como o fogo que queima um bosque, e como a chamma que incendeia as brenhas,
15 Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam.
18 Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.
Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jehovah, és o Altissimo sobre toda a terra.

< Псалмул 83 >