< Псалмул 83 >

1 Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
A song, or Psalme committed to Asaph. Keep not thou silence, O God: bee not still, and cease not, O God.
2 Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
For lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lifted vp the head.
3 Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
They haue taken craftie counsell against thy people, and haue consulted against thy secret ones.
4 „Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
5 Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
For they haue consulted together in heart, and haue made a league against thee:
6 кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites, Moab and the Agarims:
7 Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
8 Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
Asshur also is ioyned with them: they haue bene an arme to the children of Lot. (Selah)
9 Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
Doe thou to them as vnto the Midianites: as to Sisera and as to Iabin at the riuer of Kishon.
10 каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
They perished at En-dor, and were dung for the earth.
11 Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
Make them, euen their princes like Oreb and like Zeeb: yea, all their princes like Zebah and like Zalmuna.
12 Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
Which haue said, Let vs take for our possession the habitations of God.
13 Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
O my God, make them like vnto a wheele, and as the stubble before the winde.
14 ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
As the fire burneth the forest, and as the flame setteth the mountaines on fire:
15 Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
So persecute them with thy tempest, and make them afraide with thy storme.
16 Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
Fill their faces with shame, that they may seeke thy Name, O Lord.
17 Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
Let them be confounded and troubled for euer: yea, let them be put to shame and perish,
18 Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.
That they may knowe that thou, which art called Iehouah, art alone, euen the most High ouer all the earth.

< Псалмул 83 >