< Псалмул 83 >

1 Думнезеуле, ну тэчя! Ну тэчя ши ну Те одихни, Думнезеуле!
(En Sang. En Salme af Asaf.) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!
2 Кэч ятэ кэ врэжмаший Тэй се фрэмынтэ ши чей че Те урэск ыналцэ капул.
Thi se, dine Fjender larmer, dine Avindsmænd løfter Hovedet,
3 Фак планурь плине де виклешуг ымпотрива попорулуй Тэу ши се сфэтуеск ымпотрива челор окротиць де Тине.
oplægger lumske Råd mod dit Folk, holder Råd imod dem, du værner:
4 „Вениць”, зик ей, „сэ-й нимичим дин мижлокул нямурилор, ка сэ ну се май поменяскэ нумеле луй Исраел!”
"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
5 Се стрынг тоць ку о инимэ, фак ун легэмынт ымпотрива Та:
Ja, de rådslår i Fællig og slutter Pagt imod dig,
6 кортуриле луй Едом ши исмаелиций, Моабул ши хагарениций,
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
7 Гебал, Амон, Амалек, филистений ку локуиторий Тирулуй.
Gebal, Ammon, Amalek, Filister land med Tyrus's Borgere;
8 Асирия се унеште ши еа ку ей ши ышь ымпрумутэ брацул ей копиилор луй Лот.
også Assur har sluttet sig til dem, Lots Sønner blev de en Arm. (Sela)
9 Фэ-ле ка луй Мадиан, ка луй Сисера, ка луй Иабин ла пырыул Кисон,
Gør med dem som med Midjan, som med Sisera og Jabin ved Kisjons Bæk,
10 каре ау фост нимичиць ла Ен-Дор ши ау ажунс ун гуной пентру ынгрэшаря пэмынтулуй.
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning på Marken!
11 Кэпетениилор лор фэ-ле ка луй Ореб ши Зееб, ши тутурор домнилор лор, ка луй Зебах ши Цалмуна!
Deres Høvdinger gå det som Oreb og Ze'eb, alle deres Fyrster som Zeba og Zalmunna,
12 Кэч ей зик: „Сэ пунем мына пе локуинцеле луй Думнезеу!”
fordi de siger: "Guds Vange tager vi til os som Eje."
13 Думнезеуле, фэ-й ка выртежул де праф, ка паюл луат де вынт,
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv som Strå, der flyver for Vinden.
14 ка фокул каре арде пэдуря ши ка флакэра каре апринде мунций!
Ligesom Ild fortærer Krat og Luen afsvider Bjerge,
15 Урмэреште-й астфел ку фуртуна Та ши багэ гроаза ын ей ку вижелия Та!
så forfølge du dem med din Storm, forfærde du dem med din Hvirvelvind;
16 Акоперэ-ле фаца де рушине, ка сэ кауте Нумеле Тэу, Доамне!
fyld deres Åsyn med Skam, så de søger dit Navn, o HERRE;
17 Сэ фие рушинаць ши ынгрозиць пе вечие, сэ ле рошяскэ образул де рушине ши сэ пярэ!
lad dem blues, forfærdes for stedse, beskæmmes og gå til Grunde
18 Ка сэ штие кэ нумай Ту, ал кэруй Нуме есте Домнул, Ту ешть Чел Пряыналт пе тот пэмынтул.
Og kende, at du, hvis Navn er HERREN, er ene den Højeste over al Jorden!

< Псалмул 83 >