< Псалмул 82 >

1 Думнезеу стэ ын адунаря луй Думнезеу; Ел жудекэ ын мижлокул думнезеилор.
Gott steht in der Gemeinde Gottes. Inmitten der Götter wird Er richten.
2 „Пынэ кынд вець жудека стрымб ши вець кэута ла фаца челор рэй?
Wie lange wollt ihr verkehrt richten und das Angesicht des Ungerechten erheben? (Selah)
3 Фачець дрептате челуй слаб ши орфанулуй, даць дрептате ненорочитулуй ши сэракулуй,
Richtet für den Armen und Waisen; rechtfertigt den Elenden und Darbenden.
4 скэпаць пе чел невояш ши липсит, избэвици-й дин мына челор рэй!”
Befreit den Armen und Dürftigen, aus der Hand der Ungerechten errettet ihn.
5 Дар ей ну вор сэ штие де нимик, ну причеп нимик, чи умблэ ын ынтунерик, де ачея се клатинэ тоате темелииле пэмынтулуй.
Sie erkennen nicht, sie sehen nicht ein, sie wandeln im Finstern, es wanken alle Grundfesten des Landes.
6 Еу ам зис: „Сунтець думнезей, тоць сунтець фий ай Челуй Пряыналт.
Ich sagte: Götter seid ihr, und des Allerhöchsten Söhne allesamt.
7 Ынсэ вець мури ка ниште оамень, вець кэдя ка ун домнитор оарекаре.”
Doch werdet ihr sterben, wie der Mensch, und wie der Obersten einer werdet ihr fallen.
8 Скоалэ-Те, Думнезеуле, ши жудекэ пэмынтул! Кэч тоате нямуриле сунт але Тале.
Mache Dich auf, Gott, richte die Erde; denn Du erbst alle Völkerschaften.

< Псалмул 82 >