< Псалмул 82 >
1 Думнезеу стэ ын адунаря луй Думнезеу; Ел жудекэ ын мижлокул думнезеилор.
Un psaume d'Asaph. Dieu préside la grande assemblée. Il juge parmi les dieux.
2 „Пынэ кынд вець жудека стрымб ши вець кэута ла фаца челор рэй?
« Jusqu'à quand jugerez-vous injustement, et faire preuve de partialité envers les méchants? (Selah)
3 Фачець дрептате челуй слаб ши орфанулуй, даць дрептате ненорочитулуй ши сэракулуй,
« Défendez le faible, le pauvre et l'orphelin. Maintenir les droits des pauvres et des opprimés.
4 скэпаць пе чел невояш ши липсит, избэвици-й дин мына челор рэй!”
Secourir les faibles et les nécessiteux. Délivre-les de la main des méchants. »
5 Дар ей ну вор сэ штие де нимик, ну причеп нимик, чи умблэ ын ынтунерик, де ачея се клатинэ тоате темелииле пэмынтулуй.
Ils ne savent pas, ils ne comprennent pas non plus. Ils vont et viennent dans l'obscurité. Toutes les fondations de la terre sont ébranlées.
6 Еу ам зис: „Сунтець думнезей, тоць сунтець фий ай Челуй Пряыналт.
J'ai dit: « Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut.
7 Ынсэ вець мури ка ниште оамень, вець кэдя ка ун домнитор оарекаре.”
Néanmoins, vous mourrez comme des hommes, et tomber comme un des chefs. »
8 Скоалэ-Те, Думнезеуле, ши жудекэ пэмынтул! Кэч тоате нямуриле сунт але Тале.
Lève-toi, Dieu, juge la terre, car vous héritez de toutes les nations.