< Псалмул 82 >

1 Думнезеу стэ ын адунаря луй Думнезеу; Ел жудекэ ын мижлокул думнезеилор.
God stands in the congregation of God. He judges among the gods.
2 „Пынэ кынд вець жудека стрымб ши вець кэута ла фаца челор рэй?
How long will ye judge unjustly, and respect the persons of the wicked? (Selah)
3 Фачець дрептате челуй слаб ши орфанулуй, даць дрептате ненорочитулуй ши сэракулуй,
Judge the poor man and the orphan. Do justice to the afflicted and destitute man.
4 скэпаць пе чел невояш ши липсит, избэвици-й дин мына челор рэй!”
Rescue the poor and needy man. Deliver from the hand of the wicked man.
5 Дар ей ну вор сэ штие де нимик, ну причеп нимик, чи умблэ ын ынтунерик, де ачея се клатинэ тоате темелииле пэмынтулуй.
They know not, nor do they understand. They walk to and fro in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
6 Еу ам зис: „Сунтець думнезей, тоць сунтець фий ай Челуй Пряыналт.
I said, Ye are gods, and all of you sons of the Most High.
7 Ынсэ вець мури ка ниште оамень, вець кэдя ка ун домнитор оарекаре.”
Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the rulers.
8 Скоалэ-Те, Думнезеуле, ши жудекэ пэмынтул! Кэч тоате нямуриле сунт але Тале.
Arise, O God, judge the earth, for thou shall inherit all the nations.

< Псалмул 82 >