< Псалмул 82 >

1 Думнезеу стэ ын адунаря луй Думнезеу; Ел жудекэ ын мижлокул думнезеилор.
Gud staar i Guds Menighed; han dømmer midt iblandt Guder.
2 „Пынэ кынд вець жудека стрымб ши вець кэута ла фаца челор рэй?
Hvor længe ville I dømme Uret og anse de ugudeliges Personer? (Sela)
3 Фачець дрептате челуй слаб ши орфанулуй, даць дрептате ненорочитулуй ши сэракулуй,
Skaffer den ringe og den faderløse Ret; hjælper den elendige og den arme til Retfærdighed!
4 скэпаць пе чел невояш ши липсит, избэвици-й дин мына челор рэй!”
Redder den ringe og den fattige; udfrier ham af de ugudeliges Haand!
5 Дар ей ну вор сэ штие де нимик, ну причеп нимик, чи умблэ ын ынтунерик, де ачея се клатинэ тоате темелииле пэмынтулуй.
De skønne ikke og forstaa ikke, de vandre i Mørke; alle Jordens Grundpiller ryste.
6 Еу ам зис: „Сунтець думнезей, тоць сунтець фий ай Челуй Пряыналт.
Jeg har sagt: I ere Guder, og I ere alle den Højestes Sønner.
7 Ынсэ вець мури ка ниште оамень, вець кэдя ка ун домнитор оарекаре.”
Men I skulle dø som Mennesker, og som en af Fyrsterne skulle I falde.
8 Скоалэ-Те, Думнезеуле, ши жудекэ пэмынтул! Кэч тоате нямуриле сунт але Тале.
Gud! gør dig rede, døm Jorden; thi du skal tage Arv iblandt alle Hedninger.

< Псалмул 82 >