< Псалмул 80 >
1 Я аминте, Пэсторул луй Исраел, Ту, каре повэцуешть пе Иосиф ка пе о турмэ! Аратэ-Те ын стрэлучиря Та, Ту, каре шезь пе херувимь!
In finem, Pro iis, qui commutabuntur, testimonium Asaph, Psalmus. Qui regis Israel, intende: qui deducis velut ovem Ioseph. Qui sedes super cherubim, manifestare
2 Трезеште-Ць путеря, ынаинтя луй Ефраим, Бениамин ши Манасе, ши вино ын ажуторул ностру!
coram Ephraim, Beniamin, et Manasse. Excita potentiam tuam, et veni, ut salvos facias nos.
3 Ридикэ-не, Думнезеуле, фэ сэ стрэлучяскэ Фаца Та ши вом фи скэпаць!
Deus converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.
4 Доамне, Думнезеул оштирилор, пынэ кынд Те вей мыния, ку тоатэ ругэчуня попорулуй Тэу?
Domine Deus virtutum, quousque irasceris super orationem servi tui?
5 Ый хрэнешть ку о пыне де лакримь ши-й адэпь ку лакримь дин плин.
Cibabis nos pane lacrymarum: et potum dabis nobis in lacrymis in mensura?
6 Не фачь сэ фим мэрул де чартэ ал вечинилор ноштри ши врэжмаший ноштри рыд де ной ынтре ей.
Posuisti nos in contradictionem vicinis nostris: et inimici nostri subsannaverunt nos.
7 Ридикэ-не, Думнезеул оштирилор! Фэ сэ стрэлучяскэ Фаца Та ши вом фи скэпаць!
Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam: et salvi erimus.
8 Ту ай адус о вие дин Еӂипт, ай изгонит нямурь ши ай сэдит-о.
Vineam de Ægypto transtulisti: eiecisti Gentes, et plantasti eam.
9 Ай фэкут лок ынаинтя ей: ши еа а дат рэдэчинь ши а умплут цара.
Dux itineris fuisti in conspectu eius: plantasti radices eius, et implevit terram.
10 Мунций ерау акопериць де умбра ей ши рамуриле ей ерау ка ниште чедри ай луй Думнезеу.
Operuit montes umbra eius: et arbusta eius cedros Dei.
11 Ышь ынтиндя млэдицеле пынэ ла маре ши лэстарий пынэ ла рыу.
Extendit palmites suos usque ad mare: et usque ad flumen propagines eius.
12 Пентру че й-ай рупт гардул акум де-о жефуеск тоць трекэторий?
Ut quid destruxisti maceriam eius: et vindemiant eam omnes, qui prætergrediuntur viam?
13 О рымэ мистрецул дин пэдуре ши о мэнынкэ фяреле кымпулуй.
Exterminavit eam aper de silva: et singularis ferus depastus est eam.
14 Думнезеул оштирилор, ынтоарче-Те ярэшь! Привеште дин чер ши везь! Черчетязэ вия ачаста!
Deus virtutum convertere: respice de cælo, et vide, et visita vineam istam.
15 Окротеште че а сэдит дряпта Та ши пе фиул пе каре Ци л-ай алес!…
Et perfice eam, quam plantavit dextera tua: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
16 Еа есте арсэ де фок, есте тэятэ! Де мустраря Фецей Тале, ей пер!
Incensa igni, et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
17 Мына Та сэ фие песте омул дрептей Тале, песте фиул омулуй пе каре Ци л-ай алес!
Fiat manus tua super virum dexteræ tuæ: et super filium hominis, quem confirmasti tibi.
18 Ши атунч ну не вом май депэрта де Тине. Ынвиорязэ-не ярэшь ши вом кема Нумеле Тэу!
Et non discedimus a te, vivificabis nos: et nomen tuum invocabimus.
19 Доамне, Думнезеул оштирилор, ридикэ-не ярэшь! Фэ сэ стрэлучяскэ Фаца Та ши вом фи скэпаць!
Domine Deus virtutum converte nos: et ostende faciem tuam, et salvi erimus.