< Псалмул 76 >

1 Думнезеу есте куноскут ын Иуда, маре есте Нумеле Луй ын Исраел.
A karmesternek, hárfajátékon. Zsoltár Ászáftól. Ének. Ismeretes az Isten Jehúdában, Izraélben nagy a neve.
2 Кортул Луй есте ын Салем ши локуинца Луй, ын Сион;
Sálémben van az ő sátora és hajléka Cziónban.
3 аколо а сфэрымат Ел сэӂециле, скутул, сабия ши армеле де рэзбой.
Ott törte össze az íj villámait, paizsot és kardot és a harczot. Széla.
4 Ту ешть май мэрец, май путерник декыт мунций рэпиторилор.
Tündöklő vagy, hatalmas, a ragadmány hegyei felől.
5 Деспуяць ау фост витежий ачея плинь де инимэ, ау адормит сомнул де апой; н-ау путут сэ се апере тоць ачей оамень витежь.
Kifosztattak az erős szivűek, szendergik álmukat, és nem találták kezüket mind a had emberei.
6 Ла мустраря Та, Думнезеул луй Иаков, ау адормит ши кэлэрець, ши кай.
Dorgálásodtól, Jákób Istene, mélyen alszik mind a szekérhad, mind a ló.
7 Кыт де ынфрикошат ешть Ту! Чине поате сэ-Ць стя ымпотривэ кынд Ыць избукнеште мыния?
Te félelmetes vagy, s ki állhat meg előtted, mihelyt haragszol!
8 Ай ростит хотэрыря де ла ынэлцимя черурилор; пэмынтул с-а ынгрозит ши а тэкут
Az égből hallattál ítéletet, a föld megfélemlett és lecsendesedett,
9 кынд С-а ридикат Думнезеу сэ факэ дрептате ши сэ скапе пе тоць ненорочиций де пе пэмынт.
midőn fölkelt Isten a törvényre, hogy megsegítse mind a föld alázatosait. Széla.
10 Омул Те лаудэ кяр ши ын мыния луй, кынд Те ымбрачь ку тоатэ урӂия Та.
Mert az emberek dühe magasztal téged, midőn maradékuk dühösségbe övezkedik.
11 Фачець журуинце Домнулуй Думнезеулуй востру ши ымплиници-ле! Тоць чей че-Л ынконжоарэ сэ адукэ дарурь Думнезеулуй челуй ынфрикошат.
Tegyetek fogadást és fizessétek meg az Örökkévalónak, a ti Istenteknek; mind a körülőtte levők vigyenek ajándékot a félelmesnek,
12 Ел фрынӂе мындрия домниторилор, Ел есте ынфрикошат пентру ымпэраций пэмынтулуй.
aki leszeli a fejedelmek indulatát, félelmetes a föld királyainak.

< Псалмул 76 >