< Псалмул 76 >
1 Думнезеу есте куноскут ын Иуда, маре есте Нумеле Луй ын Исраел.
In Judah [Praised], God is known. His name is great in Israel [God prevails].
2 Кортул Луй есте ын Салем ши локуинца Луй, ын Сион;
His tabernacle is also in Salem [Complete peace, Perfect peace]; His dwelling place in Zion [Mountain ridge, Marking].
3 аколо а сфэрымат Ел сэӂециле, скутул, сабия ши армеле де рэзбой.
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Ту ешть май мэрец, май путерник декыт мунций рэпиторилор.
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 Деспуяць ау фост витежий ачея плинь де инимэ, ау адормит сомнул де апой; н-ау путут сэ се апере тоць ачей оамень витежь.
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 Ла мустраря Та, Думнезеул луй Иаков, ау адормит ши кэлэрець, ши кай.
At your rebuke, God of Jacob [Supplanter], both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 Кыт де ынфрикошат ешть Ту! Чине поате сэ-Ць стя ымпотривэ кынд Ыць избукнеште мыния?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 Ай ростит хотэрыря де ла ынэлцимя черурилор; пэмынтул с-а ынгрозит ши а тэкут
You pronounced judgment to be sh'ma ·heard obeyed· from heaven. The earth feared, and was silent,
9 кынд С-а ридикат Думнезеу сэ факэ дрептате ши сэ скапе пе тоць ненорочиций де пе пэмынт.
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
10 Омул Те лаудэ кяр ши ын мыния луй, кынд Те ымбрачь ку тоатэ урӂия Та.
Surely the wrath of man yadah ·extend hands in thankful praise· to you. The survivors of your wrath are restrained.
11 Фачець журуинце Домнулуй Думнезеулуй востру ши ымплиници-ле! Тоць чей че-Л ынконжоарэ сэ адукэ дарурь Думнезеулуй челуй ынфрикошат.
Make vows to Adonai your God, and fulfill them! Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 Ел фрынӂе мындрия домниторилор, Ел есте ынфрикошат пентру ымпэраций пэмынтулуй.
He will cut off the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.