< Псалмул 75 >

1 Те лэудэм, Думнезеуле, Те лэудэм; ной, каре кемэм Нумеле Тэу, вестим минуниле Тале!
in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
2 „Атунч кынд ва вени время хотэрытэ”, зиче Домнул, „вой жудека фэрэ пэртинире.
cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
3 Поате сэ се кутремуре пэмынтул ку локуиторий луй, кэч Еу ый ынтэреск стылпий.”
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
4 Еу зик челор че се фэлеск: „Ну вэ фэлиць!” ши челор рэй: „Ну ридикаць капул сус!”
dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
5 Ну вэ ридикаць капул аша де сус, ну ворбиць ку атыта труфие!
nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
6 Кэч нич де ла рэсэрит, нич де ла апус, нич дин пустиу ну вине ынэлцаря.
quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
7 Чи Думнезеу есте Чел че жудекэ: Ел кобоарэ пе унул ши ыналцэ пе алтул.
quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
8 Ын мына Домнулуй есте ун потир ын каре фербе ун вин плин де аместекэтурэ. Кынд ыл варсэ, тоць чей рэй де пе пэмынт суг, ыл сорб ши-л бяу пынэ ын фунд!
quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
9 Еу ынсэ вой вести пуруря ачесте лукрурь, вой кынта лауде ын чинстя Думнезеулуй луй Иаков
ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
10 ши вой доборы тоате путериле челор рэй: путериле челуй неприхэнит ынсэ се вор ынэлца.
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti

< Псалмул 75 >