< Псалмул 75 >

1 Те лэудэм, Думнезеуле, Те лэудэм; ной, каре кемэм Нумеле Тэу, вестим минуниле Тале!
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, God; we give thanks, for you reveal your presence; people tell of your wondrous works.
2 „Атунч кынд ва вени время хотэрытэ”, зиче Домнул, „вой жудека фэрэ пэртинире.
At the appointed time I will judge fairly.
3 Поате сэ се кутремуре пэмынтул ку локуиторий луй, кэч Еу ый ынтэреск стылпий.”
Though the earth and all the inhabitants shake in fear, I make steady the earth's pillars. (Selah)
4 Еу зик челор че се фэлеск: „Ну вэ фэлиць!” ши челор рэй: „Ну ридикаць капул сус!”
I said to the arrogant, “Do not be arrogant,” and to the wicked, “Do not lift up the horn.
5 Ну вэ ридикаць капул аша де сус, ну ворбиць ку атыта труфие!
Do not lift up your horn to the heights; do not speak with an insolent neck.”
6 Кэч нич де ла рэсэрит, нич де ла апус, нич дин пустиу ну вине ынэлцаря.
It is not from the east or from the west, and it is not from the wilderness that lifting up comes.
7 Чи Думнезеу есте Чел че жудекэ: Ел кобоарэ пе унул ши ыналцэ пе алтул.
But God is the judge; he brings down and he lifts up.
8 Ын мына Домнулуй есте ун потир ын каре фербе ун вин плин де аместекэтурэ. Кынд ыл варсэ, тоць чей рэй де пе пэмынт суг, ыл сорб ши-л бяу пынэ ын фунд!
For Yahweh holds in his hand a cup of foaming wine, which is mixed with spices, and pours it out. Surely all the wicked of the earth will drink it to the last drop.
9 Еу ынсэ вой вести пуруря ачесте лукрурь, вой кынта лауде ын чинстя Думнезеулуй луй Иаков
But I will continually tell what you have done; I will sing praises to the God of Jacob.
10 ши вой доборы тоате путериле челор рэй: путериле челуй неприхэнит ынсэ се вор ынэлца.
He says, “I will cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.”

< Псалмул 75 >