< Псалмул 73 >

1 Да, бун есте Думнезеу ку Исраел, ку чей ку инима куратэ!
מזמור לאסף אך טוב לישראל אלהים לברי לבב׃
2 Тотушь ера сэ ми се ындоае пичорул ши ерау сэ-мь алунече паший!
ואני כמעט נטוי רגלי כאין שפכה אשרי׃
3 Кэч мэ уйтам ку жинд ла чей несокотиць кынд ведям феричиря челор рэй.
כי קנאתי בהוללים שלום רשעים אראה׃
4 Ынтр-адевэр, нимик ну-й тулбурэ пынэ ла моарте ши трупул ле есте ынкэркат де грэсиме.
כי אין חרצבות למותם ובריא אולם׃
5 Н-ау парте де суферинцеле оменешть ши ну сунт ловиць ка чейлалць оамень.
בעמל אנוש אינמו ועם אדם לא ינגעו׃
6 Де ачея мындрия ле служеште ка салбэ ши асуприря есте хайна каре-й ынвелеште.
לכן ענקתמו גאוה יעטף שית חמס למו׃
7 Ли се булбукэ окий де грэсиме ши ау май мулт декыт ле-ар дори инима.
יצא מחלב עינמו עברו משכיות לבב׃
8 Рыд ши ворбеск ку рэутате де асуприре: ворбеск де сус,
ימיקו וידברו ברע עשק ממרום ידברו׃
9 ышь ыналцэ гура пынэ ла черурь ши лимба ле кутреерэ пэмынтул.
שתו בשמים פיהם ולשונם תהלך בארץ׃
10 Де ачея аляргэ лумя ла ей, ынгите апэ дин плин
לכן ישיב עמו הלם ומי מלא ימצו למו׃
11 ши зиче: „Че ар путя сэ штие Думнезеу ши че ар путя сэ куноаскэ Чел Пряыналт?”
ואמרו איכה ידע אל ויש דעה בעליון׃
12 Аша сунт чей рэй: тотдяуна феричиць ши ышь мэреск богэцииле.
הנה אלה רשעים ושלוי עולם השגו חיל׃
13 Деӂяба дар мь-ам курэцит еу инима ши мь-ам спэлат мыниле ын невиновэцие,
אך ריק זכיתי לבבי וארחץ בנקיון כפי׃
14 кэч ын фиекаре зи сунт ловит ши ын тоате диминециле сунт педепсит.
ואהי נגוע כל היום ותוכחתי לבקרים׃
15 Дакэ аш зиче: „Вряу сэ ворбеск ка ей”, ятэ кэ н-аш фи крединчос нямулуй копиилор Тэй.
אם אמרתי אספרה כמו הנה דור בניך בגדתי׃
16 М-ам гындит ла ачесте лукрурь ка сэ ле причеп, дар задарникэ мь-а фост труда,
ואחשבה לדעת זאת עמל היא בעיני׃
17 пынэ че ам интрат ын Сфынтул Локаш ал луй Думнезеу ши ам луат сяма ла соарта де ла урмэ а челор рэй.
עד אבוא אל מקדשי אל אבינה לאחריתם׃
18 Да, Ту-й пуй ын локурь алунекоасе ши-й арунчь ын прэпэд.
אך בחלקות תשית למו הפלתם למשואות׃
19 Кум сунт нимичиць ынтр-о клипэ! Сунт пердуць, прэпэдиць принтр-ун сфыршит нэпрасник.
איך היו לשמה כרגע ספו תמו מן בלהות׃
20 Ка ун вис ла дештептаре, аша ле лепезь кипул, Доамне, ла дештептаря Та!
כחלום מהקיץ אדני בעיר צלמם תבזה׃
21 Кынд ми се амэра инима ши мэ симцям стрэпунс ын мэрунтае,
כי יתחמץ לבבי וכליותי אשתונן׃
22 ерам прост ши фэрэ жудекатэ, ерам ка ун добиток ынаинтя Та.
ואני בער ולא אדע בהמות הייתי עמך׃
23 Ынсэ еу сунт тотдяуна ку Тине, Ту м-ай апукат де мына дряптэ;
ואני תמיד עמך אחזת ביד ימיני׃
24 мэ вей кэлэузи ку сфатул Тэу, апой мэ вей прими ын славэ.
בעצתך תנחני ואחר כבוד תקחני׃
25 Пе чине алтул ам еу ын чер афарэ де Тине? Ши пе пэмынт ну-мь гэсеск плэчеря ын нимень декыт ын Тине.
מי לי בשמים ועמך לא חפצתי בארץ׃
26 Карня ши инима пот сэ ми се прэпэдяскэ, фииндкэ Думнезеу ва фи пуруря стынка инимий меле ши партя мя де моштенире.
כלה שארי ולבבי צור לבבי וחלקי אלהים לעולם׃
27 Кэч ятэ кэ чей че се депэртязэ де Тине пер; Ту нимичешть пе тоць чей че-Ць сунт некрединчошь.
כי הנה רחקיך יאבדו הצמתה כל זונה ממך׃
28 Кыт пентру мине, феричиря мя есте сэ мэ апропий де Думнезеу: пе Домнул Думнезеу Ыл фак локул меу де адэпост, ка сэ повестеск тоате лукрэриле Тале.
ואני קרבת אלהים לי טוב שתי באדני יהוה מחסי לספר כל מלאכותיך׃

< Псалмул 73 >