< Псалмул 64 >
1 Аскултэ-мь гласул, Думнезеуле, кынд ӂем! Окротеште-мь вяца ымпотрива врэжмашулуй де каре мэ тем!
Hear my voice, O God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Пэзеште-мэ де унелтириле челор рэй, де чата гэлэӂиоасэ а оаменилор нелеӂюиць!
Hide me from the secret counsel of evildoers, from the tumult of the workers of iniquity,
3 Ей ышь аскут лимба ка о сабие, ышь арункэ ворбеле лор амаре ка ниште сэӂець,
who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrows, even bitter words,
4 ка сэ трагэ ын аскунс асупра челуй невиноват; траг асупра луй пе неаштептате, фэрэ ничо фрикэ.
that they may shoot in secret places at a blameless man. Suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Ей се ымбэрбэтязэ ын рэутатя лор: се сфэтуеск ымпреунэ ка сэ ынтиндэ курсе ши зик: „Чине не ва ведя?”
They encourage themselves in an evil purpose. They converse of laying snares secretly. They say, Who will see them?
6 Пун ла кале нелеӂюирь ши зик: „Ятэ-не гата, планул есте фэкут!” О прэпастие есте лэунтрул ши инима фиекэруя!
They search out iniquities, saying, We have accomplished a diligent search. And the inward part of man and the heart are deep.
7 Дар Думнезеу арункэ сэӂець ымпотрива лор: деодатэ ятэ-й ловиць.
But God will shoot at them. With an arrow they shall suddenly be wounded.
8 Лимба лор ле-а причинуит кэдеря, ши тоць чей че-й вэд клатинэ дин кап.
So they shall be made to stumble, their own tongue being against them. All who see them shall wag the head.
9 Тоць оамений сунт куприншь де фрикэ, ши мэртурисеск: „Ятэ че а фэкут Думнезеу” ши рекуноск кэ ачаста есте лукраря Луй!
And all men shall fear. And they shall declare the work of God, and shall wisely consider of his doing.
10 Чел неприхэнит се букурэ ын Домнул ши ын Ел ышь каутэ скэпаря; тоць чей ку инима фэрэ приханэ се лаудэ кэ сунт феричиць.
A righteous man shall be glad in Jehovah, and shall take refuge in him. And all the upright in heart shall glory.