< Псалмул 61 >

1 Аскултэ, Думнезеуле, стригэтеле меле, я аминте ла ругэчуня мя!
Ó, Guð, heyrðu hróp mitt! Hlustaðu á bæn mína.
2 Де ла капэтул пэмынтулуй стриг кэтре Тине ку инима мыхнитэ ши зик: „Ду-мэ пе стынка пе каре н-о пот ажунӂе, кэч есте пря ыналтэ пентру мине!”
Því að hvar sem ég fer, jafnvel um endimörk jarðar, þá hrópa ég eftir hjálp þinni. Þegar hjarta mitt örmagnast og ég get ekki meir, þá lyftu mér á klett, hjálpræðisbjargið þitt góða, mitt örugga skjól.
3 Кэч Ту ешть ун адэпост пентру мине, ун турн таре ымпотрива врэжмашулуй.
Þú ert skjól mitt, háreist borg, ókleif óvinum.
4 Аш вря сэ локуеск пе вечие ын кортул Тэу, сэ алерг ла адэпостул арипилор Тале.
Í helgidómi þínum mun ég búa að eilífu, öruggur í skjóli vængja þinna,
5 Кэч Ту, Думнезеуле, ымь аскулць журуинцеле, Ту ымь дай моштениря челор че се тем де Нумеле Тэу.
Því að þú, ó Guð, hefur heyrt heit mín og uppfyllt óskir þeirra sem óttast þig og heiðra nafn þitt.
6 Ту адауӂь зиле ла зилеле ымпэратулуй: лунӂяскэ-и-се аний пе вечие!
Þú munt lengja lífdaga mína og láta ævi konungsins vara frá kyni til kyns.
7 Ын вечь сэ рэмынэ ел пе скаунул де домние, ынаинтя луй Думнезеу! Фэ ка бунэтатя ши крединчошия Та сэ вегезе асупра луй!
Ég mun lifa frammi fyrir Drottni að eilífu! Lát elsku þína og trúfesti gæta mín,
8 Атунч вой кынта неынчетат Нумеле Тэу ши зи де зи ымь вой ымплини журуинцеле.
þá mun ég lofa nafn þitt um aldur og ævi og efna heit mín dag eftir dag.

< Псалмул 61 >