< Псалмул 6 >
1 Доамне, ну мэ педепси ку мыния Та ши ну мэ мустра ку урӂия Та!
Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes, pour voix de basse. — Psaume de David. Éternel, ne me punis pas, dans ta colère, Et ne me châtie pas, dans l'ardeur de ton courroux!
2 Ай милэ де мине, Доамне, кэч мэ офилеск! Виндекэ-мэ, Доамне, кэч ымь тремурэ оаселе!
Aie pitié de moi, ô Éternel; car je suis défaillant. Guéris-moi, ô Éternel; car mes os sont tout tremblants.
3 Суфлетул мь-е ынгрозит де тот. Ши Ту, Доамне, пынэ кынд вей зэбови сэ Те ындурь де мине?
Mon âme aussi est troublée; Et toi, ô Éternel, jusques à quand?
4 Ынтоарче-Те, Доамне, избэвеште-мь суфлетул! Мынтуеште-мэ, пентру ындураря Та!
Reviens, ô Éternel, délivre mon âme; Sauve-moi, dans ta bonté!
5 Кэч чел че моаре ну-шь май адуче аминте де Тине ши чине Те ва лэуда ын Локуинца морцилор? (Sheol )
Car, dans la mort il n'est plus fait mention de toi; Qui te glorifiera dans le Séjour des morts? (Sheol )
6 Ну май пот ӂемынд! Ын фиекаре ноапте ымь стропеск аштернутул ши-мь скалд патул ын лакримь.
Je m'épuise à gémir; Chaque nuit, je baigne ma couche de pleurs; Je trempe mon lit de mes larmes.
7 Ми с-а супт фаца де ынтристаре ши а ымбэтрынит дин причина тутурор челор че мэ пригонеск.
Mon oeil se consume de chagrin; Il se flétrit à cause de tous ceux qui m'oppriment.
8 Депэртаци-вэ де ла мине тоць чей че фачець рэул, кэч Домнул а аузит гласул плынӂерий меле!
Éloignez-vous de moi, vous tous, ouvriers d'iniquité; Car l'Éternel a entendu mes cris et mes pleurs.
9 Домнул ымь аскултэ черериле ши Домнул ымь примеште ругэчуня!
L'Éternel a entendu ma supplication; L'Éternel accueille ma prière.
10 Тоць врэжмаший мей вор фи акопериць де рушине ши куприншь де спаймэ; ынтр-о клипэ вор да ынапой, акопериць де рушине.
Tous mes ennemis seront saisis de honte et d'effroi; Ils reculeront, ils seront soudain couverts de honte.