< Псалмул 58 >

1 Оаре тэкынд фачець вой дрептате? Оаре аша жудекаць вой фэрэ пэртинире, фиий оаменилор?
To the Overseer. — 'Destroy not.' — A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
2 Димпотривэ, ын инимэ сэвыршиць нелеӂюирь; ын царэ пунець ын кумпэнэ силничия мынилор воастре.
Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
3 Чей рэй сунт стрикаць ынкэ дин пынтечеле мамей лор, минчиноший се рэтэческ одатэ ку еширя дин пынтечеле мамей лор.
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4 Ау о отравэ ка отрава унуй шарпе, ка отрава уней аспиде сурде, каре ышь аступэ урекя,
Their poison [is] as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
5 каре н-ауде гласул врэжиторилор, гласул фермекэторулуй челуй май искусит.
Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6 Думнезеуле, здробеште-ле динций дин гурэ! Смулӂе, Доамне, мэселеле ачестор пуй де лей!
O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
7 Сэ се рисипяскэ ынтокмай ка ниште апе каре се скург! Сэӂециле пе каре ле-арункэ ей сэ фие ниште сэӂець точите!
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
8 Сэ пярэ ка ун мелк каре се топеште умблынд; сэ ну вадэ соареле, ка стырпитура уней фемей!
As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9 Ынаинте ка оалеле воастре сэ симтэ фокул де спин верде сау ускат, ыл ва луа выртежул.
Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
10 Чел фэрэ приханэ се ва букура ла ведеря рэзбунэрий; ышь ва скэлда пичоареле ын сынӂеле челор рэй.
The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
11 Ши атунч оамений вор зиче: „Да, есте о рэсплатэ пентру чел фэрэ приханэ! Да, есте ун Думнезеу каре жудекэ пе пэмынт!”
And man saith: 'Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

< Псалмул 58 >