< Псалмул 54 >
1 Скапэ-мэ, Думнезеуле, прин Нумеле Тэу ши фэ-мь дрептате прин путеря Та!
Pour la fin dans les cantiques, intelligence à David. Lorsque les habitants de Ziph furent venus et eurent dit a Saül: Est-ce que David n’est pas chez nous? Dieu, sauvez-moi par votre nom, et jugez-moi par votre puissance.
2 Аскултэ-мь ругэчуня, Думнезеуле, я аминте ла кувинтеле гурий меле!
Dieu, exaucez ma prière, prêtez l’oreille aux paroles de ma bouche.
3 Кэч ниште стрэинь с-ау скулат ымпотрива мя, ниште оамень асуприторь вор сэ-мь я вяца; ей ну се гындеск ла Думнезеу.
Parce que des étrangers se sont élevés contre moi, et des ennemis puissants ont cherché mon âme; ils n’ont pas mis Dieu devant leurs yeux.
4 Да, Думнезеу есте ажуторул меу, Домнул есте сприжинул суфлетулуй меу!
Mais voilà que Dieu vient à mon aide; et le Seigneur est le soutien de mon âme.
5 Рэул се ва ынтоарче асупра потривничилор мей; нимичеште-й ын крединчошия Та!
Tournez les maux du côté de mes ennemis; et par votre fidélité dans les promesses, exterminez-les.
6 Атунч Ыць вой адуче жертфе де бунэвое, вой лэуда Нумеле Тэу, Доамне, кэч есте биневоитор;
Je vous offrirai, volontairement, un sacrifice; je louerai votre nom, parce qu’il est bon.
7 кэч Ел мэ избэвеште дин тоате неказуриле, ши ку окий мей ымь вэд ымплинитэ доринца привитоаре ла врэжмаший мей.
Parce que vous m’avez retiré de toute tribulation, et que sur mes ennemis, mon œil a jeté un regard de mépris.