< Псалмул 54 >
1 Скапэ-мэ, Думнезеуле, прин Нумеле Тэу ши фэ-мь дрептате прин путеря Та!
To victorie in orguns, ether in salmes, the lernyng of Dauid, `whanne Zyfeys camen, and seiden to Saul, Whethir Dauid is not hid at vs? God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me.
2 Аскултэ-мь ругэчуня, Думнезеуле, я аминте ла кувинтеле гурий меле!
God, here thou my preier; with eeris perseyue thou the wordis of my mouth.
3 Кэч ниште стрэинь с-ау скулат ымпотрива мя, ниште оамень асуприторь вор сэ-мь я вяца; ей ну се гындеск ла Думнезеу.
For aliens han rise ayens me, and stronge men souyten my lijf; and thei settiden not God bifor her siyt.
4 Да, Думнезеу есте ажуторул меу, Домнул есте сприжинул суфлетулуй меу!
For, lo! God helpith me; and the Lord is vptaker of my soule.
5 Рэул се ва ынтоарче асупра потривничилор мей; нимичеште-й ын крединчошия Та!
Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese thou hem in thi treuthe.
6 Атунч Ыць вой адуче жертфе де бунэвое, вой лэуда Нумеле Тэу, Доамне, кэч есте биневоитор;
Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good.
7 кэч Ел мэ избэвеште дин тоате неказуриле, ши ку окий мей ымь вэд ымплинитэ доринца привитоаре ла врэжмаший мей.
For thou delyueridist me fro al tribulacioun; and myn iye dispiside on myn enemyes.