< Псалмул 48 >
1 Маре есте Домнул ши лэудат де тоць ын четатя Думнезеулуй ностру, пе мунтеле Луй чел сфынт.
A song. A psalm of the Korahites. Great is the Lord and worthy all praise in the city of our God. His holy mountain,
2 Фрумоасэ ынэлциме, букурия ынтрегулуй пэмынт, есте мунтеле Сионулуй; ын партя де мязэноапте есте четатя Марелуй Ымпэрат.
that rises so fair, is the joy of all the world. Like the mount of the gods is Mount Zion, the city of the great king.
3 Думнезеу, ын каселе Луй ымпэрэтешть, есте куноскут ка ун турн де скэпаре.
Once God made himself known as the defence of her palaces.
4 Кэч ятэ кэ ымпэраций се адунасерэ: доар ау трекут ымпреунэ,
For see! A concert of kings passed over the frontier together.
5 ау привит-о, ау ынлемнит, с-ау темут ши ау луат-о ла фугэ.
But one glance, and they were astounded; they hastened away in dismay.
6 Й-а апукат ун тремур аколо, ка дуреря уней фемей ла фачере.
Trembling took hold of them there, like the pains of a woman in labor.
7 Ау фост изгониць де паркэ ар фи фост луаць де вынтул де рэсэрит, каре сфэрымэ корэбииле дин Тарсис.
They were shattered, as east wind shatters the giant ships in pieces.
8 Ынтокмай кум аузисерэм спунынду-се, аша ам вэзут ын четатя Домнулуй оштирилор, ын четатя Думнезеулуй ностру: Думнезеу о ва фаче сэ дэйнуяскэ пе вечие.
What we heard, we now have seen in the city of the Lord of hosts, the city of our God. God will uphold her forever. (Selah)
9 Думнезеуле, ла бунэтатя Та не гындим ын мижлокул Темплулуй Тэу!
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
10 Ка ши Нумеле Тэу, Думнезеуле, ши лауда Та рэсунэ пынэ ла марӂиниле пэмынтулуй; дряпта Та есте плинэ де ындураре.
Your fame, O God, like your name, shall extend to the ends of the earth. Victory fills your hand.
11 Се букурэ мунтеле Сионулуй ши се веселеск фийчеле луй Иуда де жудекэциле Тале.
Let mount Zion be glad; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
12 Стрэбатець Сионул ши околици-л, нумэраци-й турнуриле,
Walk about Zion, go round her; count her towers.
13 привици-й ынтэритура ши черчетаци-й палателе, ка сэ повестиць челор че вор вени дупэ ей!
Set your mind on her ramparts, consider her palaces; that you tell to the next generation
14 Ятэ, Думнезеул ачеста есте Думнезеул ностру ын вечь де вечь; Ел ва фи кэлэуза ноастрэ пынэ ла моарте.
That such is God, our God he it is who shall guide us for ever and ever.