< Псалмул 47 >

1 Батець дин палме, тоате попоареле! Ынэлцаць луй Думнезеу стригэте де букурие!
¡Aplaudan, pueblos todos! dejando que tus voces suban a Dios con alegría.
2 Кэч Домнул, Чел Пряыналт, есте ынфрикошат: Ел есте Ымпэрат маре песте тот пэмынтул.
Porque el Señor Altísimo es temido; él es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Ел не супуне попоареле, Ел пуне нямуриле суб пичоареле ноастре.
El someterá los pueblos debajo de nosotros y a las naciones debajo de nuestros pies.
4 Ел не алеӂе моштениря, слава луй Иаков, пе каре-л юбеште.
Él nos dará nuestra herencia, la gloria de Jacob que es querido por él. (Selah)
5 Думнезеу Се суе ын мижлокул стригэтелор де бируинцэ, Домнул ынаинтязэ ын сунетул трымбицей.
Dios ha subido con un clamor alegre, el Señor con el sonido del cuerno.
6 Кынтаць луй Думнезеу, кынтаць! Кынтаць Ымпэратулуй ностру, кынтаць!
Alaben a Dios, hagan canciones de alabanza; dale alabanzas a nuestro Rey, haz canciones de alabanza.
7 Кэч Думнезеу есте ымпэрат песте тот пэмынтул: кынтаць о кынтаре ынцеляптэ!
Porque Dios es el Rey de toda la tierra; hacer salmos de alabanza.
8 Думнезеу ымпэрэцеште песте нямурь, Думнезеу шаде пе скаунул Луй де домние чел сфынт.
Dios es el gobernante sobre las naciones; Dios está en el alto puesto en su santo trono.
9 Домниторий попоарелор се адунэ ымпреунэ ку попорул Думнезеулуй луй Авраам; кэч але луй Думнезеу сунт скутуриле пэмынтулуй: Ел есте май ыналт ши май пресус де орьче.
Los príncipes de los pueblos se juntaron con el pueblo del Dios de Abraham; porque los poderes de la tierra son de Dios: él es muy exaltado.

< Псалмул 47 >