< Псалмул 47 >

1 Батець дин палме, тоате попоареле! Ынэлцаць луй Думнезеу стригэте де букурие!
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Кэч Домнул, Чел Пряыналт, есте ынфрикошат: Ел есте Ымпэрат маре песте тот пэмынтул.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Ел не супуне попоареле, Ел пуне нямуриле суб пичоареле ноастре.
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 Ел не алеӂе моштениря, слава луй Иаков, пе каре-л юбеште.
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Думнезеу Се суе ын мижлокул стригэтелор де бируинцэ, Домнул ынаинтязэ ын сунетул трымбицей.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Кынтаць луй Думнезеу, кынтаць! Кынтаць Ымпэратулуй ностру, кынтаць!
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Кэч Думнезеу есте ымпэрат песте тот пэмынтул: кынтаць о кынтаре ынцеляптэ!
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Думнезеу ымпэрэцеште песте нямурь, Думнезеу шаде пе скаунул Луй де домние чел сфынт.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Домниторий попоарелор се адунэ ымпреунэ ку попорул Думнезеулуй луй Авраам; кэч але луй Думнезеу сунт скутуриле пэмынтулуй: Ел есте май ыналт ши май пресус де орьче.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Псалмул 47 >