< Псалмул 47 >

1 Батець дин палме, тоате попоареле! Ынэлцаць луй Думнезеу стригэте де букурие!
Au maître-chantre. — Psaume des enfants de Coré. Vous tous, peuples, battez des mains; Faites monter vers Dieu des cris de joie!
2 Кэч Домнул, Чел Пряыналт, есте ынфрикошат: Ел есте Ымпэрат маре песте тот пэмынтул.
Car l'Éternel est le Très-Haut, le redoutable, Le grand roi de toute la terre.
3 Ел не супуне попоареле, Ел пуне нямуриле суб пичоареле ноастре.
Il range les peuples sous nos lois, Et il met les nations sous nos pieds.
4 Ел не алеӂе моштениря, слава луй Иаков, пе каре-л юбеште.
Il a choisi pour nous ce pays, qui est l'héritage Et la gloire de Jacob, son bien-aimé. (Pause)
5 Думнезеу Се суе ын мижлокул стригэтелор де бируинцэ, Домнул ынаинтязэ ын сунетул трымбицей.
Dieu s'avance au milieu des cris de triomphe. L'Éternel s'avance au son de la trompette.
6 Кынтаць луй Думнезеу, кынтаць! Кынтаць Ымпэратулуй ностру, кынтаць!
Chantez à la gloire de Dieu, chantez! Chantez à la gloire de notre Roi, chantez!
7 Кэч Думнезеу есте ымпэрат песте тот пэмынтул: кынтаць о кынтаре ынцеляптэ!
Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!
8 Думнезеу ымпэрэцеште песте нямурь, Думнезеу шаде пе скаунул Луй де домние чел сфынт.
Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint.
9 Домниторий попоарелор се адунэ ымпреунэ ку попорул Думнезеулуй луй Авраам; кэч але луй Думнезеу сунт скутуриле пэмынтулуй: Ел есте май ыналт ши май пресус де орьче.
Les princes des peuples se rassemblent, Pour former aussi le peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu appartiennent les puissants de la terre: Il est élevé au-dessus de tous.

< Псалмул 47 >