< Псалмул 47 >
1 Батець дин палме, тоате попоареле! Ынэлцаць луй Думнезеу стригэте де букурие!
You people all [over the world], clap your hands for joy! Shout joyfully to [praise] God!
2 Кэч Домнул, Чел Пряыналт, есте ынфрикошат: Ел есте Ымпэрат маре песте тот пэмынтул.
Yahweh, who is much greater than any other god, is awesome; he is the king who rules over all the world!
3 Ел не супуне попоареле, Ел пуне нямуриле суб пичоареле ноастре.
He enabled us to defeat [the armies of] the people-groups [that lived in Canaan].
4 Ел не алеӂе моштениря, слава луй Иаков, пе каре-л юбеште.
He chose for us this land where we now live; we Israeli people [MTY], whom he loves, are proud that we own this land.
5 Думнезеу Се суе ын мижлокул стригэтелор де бируинцэ, Домнул ынаинтязэ ын сунетул трымбицей.
God has gone up [into his temple]. The people shouted joyfully and blew trumpets as Yahweh went up.
6 Кынтаць луй Думнезеу, кынтаць! Кынтаць Ымпэратулуй ностру, кынтаць!
Sing songs to praise our God! Sing to praise him [DOU]! Sing to God, our king!
7 Кэч Думнезеу есте ымпэрат песте тот пэмынтул: кынтаць о кынтаре ынцеляптэ!
God is the one who rules over everything in the world; sing a psalm to him!
8 Думнезеу ымпэрэцеште песте нямурь, Думнезеу шаде пе скаунул Луй де домние чел сфынт.
God sits on his sacred throne as he rules over the people of [all] ethnic groups.
9 Домниторий попоарелор се адунэ ымпреунэ ку попорул Думнезеулуй луй Авраам; кэч але луй Думнезеу сунт скутуриле пэмынтулуй: Ел есте май ыналт ши май пресус де орьче.
The rulers of those people-groups gather as God’s people, the people [descended] from Abraham, [do]. But God has more power than the weapons/shields [of all the kings] on the earth; (he is greatly honored/people honor him) everywhere.