< Псалмул 44 >

1 Думнезеуле, ам аузит ку урекиле ноастре ши пэринций ноштри не-ау повестит лукрэриле пе каре ле-ай фэкут пе время лор, ын зилеле де одиниоарэ.
למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
2 Ку мына Та ай изгонит нямурь ка сэ-й сэдешть пе ей, ай ловит попоаре ка сэ-й ынтинзь пе ей.
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
3 Кэч ну прин сабия лор ау пус мына пе царэ, ну брацул лор й-а мынтуит, чи дряпта Та, брацул Тэу, лумина Фецей Тале, пентру кэ ый юбяй.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
4 Думнезеуле, Ту ешть Ымпэратул меу: порунчеште избэвиря луй Иаков!
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
5 Ку Тине доборым пе врэжмаший ноштри, ку Нумеле Тэу здробим пе потривничий ноштри.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
6 Кэч ну ын аркул меу мэ ынкред, ну сабия мя мэ ва скэпа;
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
7 чи Ту не избэвешть де врэжмаший ноштри ши дай де рушине пе чей че не урэск.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
8 Ной, ын фиекаре зи, не лэудэм ку Думнезеу ши пуруря слэвим Нумеле Тэу.
באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
9 Дар Ту не лепезь, не акоперь де рушине, ну май ешь ку оштириле ноастре;
אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
10 не фачь сэ дэм досул ынаинтя врэжмашулуй, ши чей че не урэск ридикэ прэзь луате де ла ной.
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
11 Не дай ка пе ниште ой де мынкат ши не рисипешть принтре нямурь.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
12 Винзь пе попорул Тэу пе нимик ши ну-л сокотешть де маре прец.
תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
13 Не фачь де окара вечинилор ноштри, де батжокура ши де рысул челор че не ынконжоарэ.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
14 Не фачь де поминэ принтре нямурь ши причинэ де клэтинаре дин кап принтре попоаре.
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
15 Окара мя есте тотдяуна ынаинтя мя ши рушиня ымь акоперэ фаца
כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
16 ла гласул челуй че мэ батжокореште ши мэ окэрэште, ла ведеря врэжмашулуй ши рэзбунэторулуй.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
17 Тоате ачестя ни се ынтымплэ фэрэ ка ной сэ Те фи уйтат, фэрэ сэ фи кэлкат легэмынтул Тэу:
כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
18 да, инима ну ни с-а абэтут, паший ну ни с-ау депэртат де пе кэраря Та,
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
19 ка сэ не здробешть ын локуинца шакалилор ши сэ не акоперь ку умбра морций.
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
20 Дакэ ам фи уйтат Нумеле Думнезеулуй ностру ши не-ам фи ынтинс мыниле спре ун думнезеу стрэин,
אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
21 н-ар шти Думнезеу лукрул ачеста, Ел, каре куноаште тайнеле инимий?
הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
22 Дар дин причина Та сунтем ынжунгияць ын тоате зилеле, сунтем привиць ка ниште ой сортите пентру мэчелэрие.
כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
23 Трезеште-Те! Пентру че дормь, Доамне? Трезеште-Те! Ну не лепэда пе вечие!
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
24 Пентру че Ыць аскунзь Фаца? Пентру че уйць де ненорочиря ши апэсаря ноастрэ?
למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
25 Кэч суфлетул не есте доборыт ын цэрынэ де мыхнире, трупул ностру есте липит де пэмынт.
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
26 Скоалэ-Те ка сэ не ажуць! Избэвеште-не, пентру бунэтатя Та!
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃

< Псалмул 44 >