< Псалмул 34 >

1 Вой бинекувынта пе Домнул ын орьче време; лауда Луй ва фи тотдяуна ын гура мя.
Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
2 Сэ ми се лауде суфлетул ын Домнул! Сэ аскулте чей ненорочиць ши сэ се букуре!
Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
3 Ынэлцаць пе Домнул ымпреунэ ку мине! Сэ лэудэм ку тоций Нумеле Луй!
¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
4 Еу ам кэутат пе Домнул ши мь-а рэспунс: м-а избэвит дин тоате темериле меле.
Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
5 Кынд ыць ынторчь привириле спре Ел, те луминезь де букурие ши ну ци се умпле фаца де рушине.
Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
6 Кынд стригэ ун ненорочит, Домнул ауде ши-л скапэ дин тоате неказуриле луй.
Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
7 Ынӂерул Домнулуй тэбэрэште ын журул челор че се тем де Ел ши-й скапэ дин примеждие.
El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
8 Густаць ши ведець че бун есте Домнул! Фериче де омул каре се ынкреде ын Ел!
Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
9 Темеци-вэ де Домнул вой, сфинций Луй, кэч де нимик ну дук липсэ чей че се тем де Ел!
Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
10 Пуий де леу дук липсэ ши ли-й фоаме, дар чей че каутэ пе Домнул ну дук липсэ де ничун бине.
Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
11 Вениць, фиилор, ши аскултаци-мэ, кэч вэ вой ынвэца фрика де Домнул!
Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
12 Чине есте омул каре дореште вяца ши вря сэ айбэ парте де зиле феричите?
¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
13 Фереште-ць лимба де рэу ши бузеле де кувинте ыншелэтоаре!
Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
14 Депэртязэ-те де рэу ши фэ бинеле; каутэ пачя ши аляргэ дупэ еа!
Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
15 Окий Домнулуй сунт песте чей фэрэ приханэ ши урекиле Луй яу аминте ла стригэтеле лор.
Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
16 Домнул Ышь ынтоарче Фаца ымпотрива челор рэй, ка сэ ле штяргэ помениря де пе пэмынт.
El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
17 Кынд стригэ чей фэрэ приханэ, Домнул ауде ши-й скапэ дин тоате неказуриле лор.
El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
18 Домнул есте апроапе де чей ку инима ынфрынтэ ши мынтуеште пе чей ку духул здробит.
El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
19 Де мулте орь вине ненорочиря песте чел фэрэ приханэ, дар Домнул ыл скапэ тотдяуна дин еа.
Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
20 Тоате оаселе и ле пэзеште, ка ничунул дин еле сэ ну и се сфэрыме.
Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
21 Пе чел рэу ыл омоарэ ненорочиря, дар врэжмаший челуй фэрэ приханэ сунт педепсиць.
El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
22 Домнул скапэ суфлетул робилор Сэй ши ничунул дин чей че се ынкред ын Ел ну есте осындит.
El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.

< Псалмул 34 >