< Псалмул 34 >

1 Вой бинекувынта пе Домнул ын орьче време; лауда Луй ва фи тотдяуна ын гура мя.
Of David, when he feigned madness in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left. I will bless the Lord at all times, in my mouth will his praise be forever.
2 Сэ ми се лауде суфлетул ын Домнул! Сэ аскулте чей ненорочиць ши сэ се букуре!
In the Lord will my heart make her boast, the humble will hear and be glad.
3 Ынэлцаць пе Домнул ымпреунэ ку мине! Сэ лэудэм ку тоций Нумеле Луй!
O magnify the Lord with me and let us extol his name together.
4 Еу ам кэутат пе Домнул ши мь-а рэспунс: м-а избэвит дин тоате темериле меле.
I sought the Lord, and, in answer, he saved me from all my terrors.
5 Кынд ыць ынторчь привириле спре Ел, те луминезь де букурие ши ну ци се умпле фаца де рушине.
Look to him and you will be radiant, with faces unashamed.
6 Кынд стригэ ун ненорочит, Домнул ауде ши-л скапэ дин тоате неказуриле луй.
Here is one who was crushed, but cried and was heard by the Lord, and brought safe out of every trouble.
7 Ынӂерул Домнулуй тэбэрэште ын журул челор че се тем де Ел ши-й скапэ дин примеждие.
The Lord’s angel encamps about those who fear him, and rescues them.
8 Густаць ши ведець че бун есте Домнул! Фериче де омул каре се ынкреде ын Ел!
O taste and see that the Lord is good, happy those who take refuge in him.
9 Темеци-вэ де Домнул вой, сфинций Луй, кэч де нимик ну дук липсэ чей че се тем де Ел!
Fear the Lord, all his people, for they who fear him lack nothing.
10 Пуий де леу дук липсэ ши ли-й фоаме, дар чей че каутэ пе Домнул ну дук липсэ де ничун бине.
Even young lions may be poor and hungry, but those who seek the Lord will not lack any good thing.
11 Вениць, фиилор, ши аскултаци-мэ, кэч вэ вой ынвэца фрика де Домнул!
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
12 Чине есте омул каре дореште вяца ши вря сэ айбэ парте де зиле феричите?
Which of you is desirous of life, loves many and happy days?
13 Фереште-ць лимба де рэу ши бузеле де кувинте ыншелэтоаре!
Then guard your tongue from evil, and your lips from speaking deceit.
14 Депэртязэ-те де рэу ши фэ бинеле; каутэ пачя ши аляргэ дупэ еа!
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
15 Окий Домнулуй сунт песте чей фэрэ приханэ ши урекиле Луй яу аминте ла стригэтеле лор.
The eyes of the Lord are towards the righteous, his ears are towards their cry for help.
16 Домнул Ышь ынтоарче Фаца ымпотрива челор рэй, ка сэ ле штяргэ помениря де пе пэмынт.
The Lord sets his face against those who do evil, to root their memory out of the earth.
17 Кынд стригэ чей фэрэ приханэ, Домнул ауде ши-й скапэ дин тоате неказуриле лор.
When righteous cry, they are heard by the Lord, and he saves them from all their distresses.
18 Домнул есте апроапе де чей ку инима ынфрынтэ ши мынтуеште пе чей ку духул здробит.
The Lord is near to the broken-hearted, he helps those whose spirit is crushed.
19 Де мулте орь вине ненорочиря песте чел фэрэ приханэ, дар Домнул ыл скапэ тотдяуна дин еа.
Many misfortunes befall the righteous, but the Lord delivers them out of them all.
20 Тоате оаселе и ле пэзеште, ка ничунул дин еле сэ ну и се сфэрыме.
He guards all their bones, none are broken.
21 Пе чел рэу ыл омоарэ ненорочиря, дар врэжмаший челуй фэрэ приханэ сунт педепсиць.
Misfortune will slay the ungodly; those who hate the righteous are doomed.
22 Домнул скапэ суфлетул робилор Сэй ши ничунул дин чей че се ынкред ын Ел ну есте осындит.
The Lord ransoms the life of his servants, and none will be doomed who takes refuge in him.

< Псалмул 34 >