< Псалмул 33 >

1 Неприхэницилор, букураци-вэ ын Домнул! Оаменилор фэрэ приханэ ле шаде бине кынтаря де лаудэ.
Thokozani eNkosini, balungileyo. Ukudumisa kubafanele abaqotho.
2 Лэудаць пе Домнул ку харпа, лэудаци-Л ку алэута ку зече коарде!
Dumisani iNkosi ngechacho, lihlabelele kuyo ngogubhu olulentambo ezilitshumi.
3 Кынтаци-Й о кынтаре ноуэ! Фачець сэ рэсуне коарделе ши гласуриле воастре!
Ihlabeleleni ingoma entsha, litshaye kuhle ngenhlokomo.
4 Кэч Кувынтул Домнулуй есте адевэрат ши тоате лукрэриле Луй се ымплинеск ку крединчошие.
Ngoba ilizwi leNkosi liqotho, lomsebenzi wayo wonke ngowobuqotho.
5 Ел юбеште дрептатя ши неприхэниря; бунэтатя Домнулуй умпле пэмынтул.
Ithanda ukulunga lesahlulelo; umhlaba ugcwele umusa weNkosi.
6 Черуриле ау фост фэкуте прин Кувынтул Домнулуй ши тоатэ оштиря лор, прин суфларя гурий Луй.
Ngelizwi leNkosi amazulu enziwa, lalo lonke ibutho lawo ngomoya womlomo wayo.
7 Ел ынгрэмэдеште апеле мэрий ынтр-ун морман ши пуне адынкуриле ын кэмэрь.
Ibuthelela amanzi olwandle njengenqumbi, ifake inziki eziphaleni.
8 Тот пэмынтул сэ се тямэ де Домнул! Тоць локуиторий лумий сэ тремуре ынаинтя Луй!
Umhlaba wonke kawuyesabe iNkosi, bonke abakhileyo bomhlaba kabathuthumele ngayo.
9 Кэч Ел зиче ши се фаче; порунчеште ши че порунчеште я фиинцэ.
Ngoba yona yakhuluma, kwaba khona; yona yalaya, kwema.
10 Домнул рэстоарнэ сфатуриле нямурилор, зэдэрничеште плануриле попоарелор.
INkosi ichitha icebo lezizwe, iphuthisa imicabango yabantu.
11 Дар сфатуриле Домнулуй дэйнуеск пе вечие ши плануриле инимий Луй, дин ням ын ням.
Icebo leNkosi limi kuze kube nininini, imicabango yenhliziyo yayo ezizukulwaneni ngezizukulwana.
12 Фериче де попорул ал кэруй Думнезеу есте Домнул! Фериче де попорул пе каре Ши-л алеӂе Ел де моштенире!
Sibusisiwe isizwe esiNkulunkulu waso yiNkosi, abantu ebakhethileyo baba yilifa layo.
13 Домнул привеште дин ынэлцимя черурилор ши веде пе тоць фиий оаменилор.
INkosi iyakhangela phansi isemazulwini, ibone bonke abantwana babantu.
14 Дин локашул локуинцей Луй, Ел привеште пе тоць локуиторий пэмынтулуй.
Isendaweni emisiweyo yokuhlala kwayo ikhangela bonke abakhileyo bomhlaba.
15 Ел ле ынтокмеште инима ла тоць ши я аминте ла тоате фаптеле лор.
Ibumba inhliziyo yabo bonke, inanzelele zonke izenzo zabo.
16 Ну мэримя оштирий скапэ пе ымпэрат, ну мэримя путерий избэвеште пе витяз;
Kayikho inkosi esindiswa yibunengi bebutho, iqhawe kalikhululwa ngamandla amakhulu.
17 калул ну поате да кезэшия бируинцей ши тоатэ влага луй ну дэ избэвиря.
Ibhiza liyize ekunqobeni, njalo kalikhululi ngobukhulu bamandla alo.
18 Ятэ, окюл Домнулуй привеште песте чей че се тем де Ел, песте чей че нэдэждуеск ын бунэтатя Луй,
Khangela, ilihlo leNkosi liphezu kwabayesabayo, kwalabo abathembela emuseni wayo,
19 ка сэ ле скапе суфлетул де ла моарте ши сэ-й цинэ ку вяцэ ын мижлокул фоаметей.
ukukhulula umphefumulo wabo ekufeni, lokubaphilisa endlaleni.
20 Суфлетул ностру нэдэждуеште ын Домнул; Ел есте Ажуторул ши Скутул ностру.
Umphefumulo wethu ulindela iNkosi; ilusizo lwethu lesihlangu sethu.
21 Да, инима ноастрэ ышь гэсеште букурия ын Ел, кэч авем ынкредере ын Нумеле Луй чел сфынт.
Ngoba inhliziyo yethu izathokoza kuyo, ngoba sithembele ebizweni layo elingcwele.
22 Доамне, фие ындураря Та песте ной, дупэ кум о нэдэждуим ной де ла Тине!
Umusa wakho, Nkosi, kawube phezu kwethu, njengokulindela kwethu kuwe.

< Псалмул 33 >