< Псалмул 29 >

1 Фиий луй Думнезеу, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте!
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
3 Гласул Домнулуй рэсунэ пе апе, Думнезеул славей фаче сэ бубуе тунетул: Домнул есте пе апе марь.
Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
4 Гласул Домнулуй есте путерник, гласул Домнулуй есте мэрец.
Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
5 Гласул Домнулуй сфэрымэ чедрий; Домнул сфэрымэ чедрий Либанулуй,
Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 ый фаче сэ сарэ ка ниште вицей, ши Либанул ши Сирионул сар ка ниште пуй де биволь.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Гласул Домнулуй фаче сэ цышняскэ флэкэрь де фок,
Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
8 гласул Домнулуй фаче сэ се кутремуре пустиул; Домнул фаче сэ тремуре пустиул Кадес.
Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 Гласул Домнулуй фаче пе чербоайче сэ наскэ; Ел деспоае пэдуриле; ын локашул Луй тотул стригэ: „Славэ!”
Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
10 Домнул стэтя пе скаунул Луй де домние кынд ера потопул ши Домнул ымпэрэцеште ын вечь пе скаунул Луй де домние.
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
11 Домнул дэ тэрие попорулуй Сэу, Домнул бинекувынтязэ пе попорул Сэу ку паче.
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.

< Псалмул 29 >