< Псалмул 29 >

1 Фиий луй Думнезеу, даць Домнулуй, даць Домнулуй славэ ши чинсте!
Ascribe to Jehovah, O ye sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Даць Домнулуй слава кувенитэ Нумелуй Луй! Ынкинаци-вэ ынаинтя Домнулуй ымбрэкаць ку подоабе сфинте!
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 Гласул Домнулуй рэсунэ пе апе, Думнезеул славей фаче сэ бубуе тунетул: Домнул есте пе апе марь.
The voice of Jehovah is upon the waters. The God of glory thunders, even Jehovah upon many waters.
4 Гласул Домнулуй есте путерник, гласул Домнулуй есте мэрец.
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Гласул Домнулуй сфэрымэ чедрий; Домнул сфэрымэ чедрий Либанулуй,
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yea, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 ый фаче сэ сарэ ка ниште вицей, ши Либанул ши Сирионул сар ка ниште пуй де биволь.
He makes them also to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
7 Гласул Домнулуй фаче сэ цышняскэ флэкэрь де фок,
The voice of Jehovah splits the flames of fire.
8 гласул Домнулуй фаче сэ се кутремуре пустиул; Домнул фаче сэ тремуре пустиул Кадес.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 Гласул Домнулуй фаче пе чербоайче сэ наскэ; Ел деспоае пэдуриле; ын локашул Луй тотул стригэ: „Славэ!”
The voice of Jehovah makes the hinds to calve, and strips the forests bare. And in his temple everything says, Glory.
10 Домнул стэтя пе скаунул Луй де домние кынд ера потопул ши Домнул ымпэрэцеште ын вечь пе скаунул Луй де домние.
Jehovah sat as King at the Flood. Yea, Jehovah sits as King forever.
11 Домнул дэ тэрие попорулуй Сэу, Домнул бинекувынтязэ пе попорул Сэу ку паче.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.

< Псалмул 29 >