< Псалмул 26 >

1 Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
2 Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
3 Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
4 Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
5 Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
6 Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
7 ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
8 Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
9 Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
10 але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
11 Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
12 Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.

< Псалмул 26 >