< Псалмул 26 >
1 Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
2 Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
3 Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
4 Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
5 Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
6 Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
7 ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
8 Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
9 Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
10 але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
11 Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.
Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.