< Псалмул 26 >

1 Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
다윗의 시 내가 나의 완전함에 행하였사오며 요동치 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여 나를 판단하소서
2 Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
여호와여 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과 내 마음을 단련하소서
3 Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
주의 인자하심이 내 목전에 있나이다 내가 주의 진리 중에 행하여
4 Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
허망한 사람과 같이 앉지 아니하였사오니 간사한 자와 동행치도 아니하리이다
5 Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
내가 행악자의 집회를 미워하오니 악한 자와 같이 앉지 아니하리이다
6 Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
여호와여 내가 무죄하므로 손을 씻고 주의 단에 두루 다니며
7 ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
감사의 소리를 들리고 주의 기이한 모든 일을 이르리이다
8 Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
여호와여 내가 주의 계신 집과 주의 영광이 거하는 곳을 사랑하오니
9 Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
내 영혼을 죄인과 함께 내 생명을 살인자와 함께 거두지 마소서
10 але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
저희 손에 악특함이 있고 그 오른손에 뇌물이 가득하오나
11 Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
나는 나의 완전함에 행하오리니 나를 구속하시고 긍휼히 여기소서
12 Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.
내 발이 평탄한 데 섰사오니 회중에서 여호와를 송축하리이다

< Псалмул 26 >