< Псалмул 26 >

1 Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
By David. Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.
2 Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, Yahweh,
7 ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard and tell of all your wondrous deeds.
8 Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
Yahweh, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
Don’t gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men
10 але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
in whose hands is wickedness; their right hand is full of bribes.
11 Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.

< Псалмул 26 >