< Псалмул 26 >

1 Фэ-мь дрептате, Доамне, кэч умблу ын невиновэцие ши мэ ынкред ын Домнул фэрэ шовэире!
[By David.] Judge me, LORD, for I have walked in my integrity. I have trusted also in LORD without wavering.
2 Черчетязэ-мэ, Доамне, ынчаркэ-мэ, трече-мь прин купторул де фок рэрункий ши инима!
Examine me, LORD, and prove me. Try my heart and my mind.
3 Кэч бунэтатя Та есте ынаинтя окилор мей ши умблу ын адевэрул Тэу.
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
4 Ну шед ымпреунэ ку оамений минчиношь ши ну мерг ымпреунэ ку оамений виклень.
I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.
5 Урэск адунаря челор че фак рэул ши ну стау ымпреунэ ку чей рэй.
I hate the assembly of evildoers, and will not sit with the wicked.
6 Ымь спэл мыниле ын невиновэцие ши аша ынконжор алтарул Тэу, Доамне,
I will wash my hands in innocence, so I will go about your altar, LORD;
7 ка сэ избукнеск ын мулцумирь ши сэ историсеск тоате минуниле Тале.
that I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all your wondrous works.
8 Доамне, еу юбеск локашул Касей Тале ши локул ын каре локуеште слава Та.
LORD, I love the habitation of your house, the place where your glory dwells.
9 Ну-мь луа суфлетул ымпреунэ ку пэкэтоший, нич вяца ку оамений каре варсэ сынӂе,
Do not gather my soul with sinners, nor my life with bloodthirsty men;
10 але кэрор мынь сунт нелеӂюите ши а кэрор дряптэ есте плинэ де митэ!
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
11 Еу умблу ын неприхэнире; избэвеште-мэ ши ай милэ де мине!
But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
12 Пичорул меу стэ пе каля чя дряптэ: вой бинекувынта пе Домнул ын адунэрь.
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless the LORD.

< Псалмул 26 >