< Псалмул 23 >
1 Домнул есте Пэсторул меу: ну вой дуче липсэ де нимик.
Ein salme av David. Herren er min hyrding, det vantar meg ingen ting.
2 Ел мэ паште ын пэшунь верзь ши мэ дуче ла апе де одихнэ;
Han fører meg til læger på grøne engjar; han leider meg til vatn der eg finn kvila.
3 ымь ынвиорязэ суфлетул ши мэ повэцуеште пе кэрэрь дрепте дин причина Нумелуй Сэу.
Han kveikjer mi sjæl, han fører meg på rettferds stigar for sitt namn skuld.
4 Кяр дакэ ар фи сэ умблу прин валя умбрей морций, ну мэ тем де ничун рэу, кэч Ту ешть ку мине. Тоягул ши нуяуа Та мэ мынгые.
Endå um eg gjeng i daudeskuggens dal, so ottast eg ikkje for noko vondt; for du er med meg, din kjepp og din stav dei trøystar meg.
5 Ту ымь ынтинзь маса ын фаца потривничилор мей, ымь унӂь капул ку унтделемн ши пахарул меу есте плин де дэ песте ел.
Du dukar bord åt meg framfor augo på mine fiendar, du salvar mitt hovud med olje; det fløder yver mitt staup.
6 Да, феричиря ши ындураря мэ вор ынсоци ын тоате зилеле веций меле ши вой локуи ын Каса Домнулуй пынэ ла сфыршитул зилелор меле.
Berre lukka og miskunn skal fylgja meg alle mine livdagar, og eg skal bu i Herrens hus i ævelengd.