< Псалмул 21 >

1 Доамне, ымпэратул се букурэ де окротиря путерникэ пе каре й-о дай Ту. Ши кум ыл умпле де веселие ажуторул Тэу!
The King (Messiah [Anointed one]) rejoices in your strength, Adonai! How greatly he rejoices in your yishu'ah ·salvation·!
2 Й-ай дат че-й доря инима ши н-ай лэсат неымплинит че-й черяу бузеле.
You have given him his heart’s desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
3 Кэч й-ай ешит ынаинте ку бинекувынтэрь де феричире ши й-ай пус пе кап о кунунэ де аур курат.
For you meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head.
4 Ыць черя вяца ши й-ай дат-о: о вяцэ лунгэ пентру тотдяуна ши пе вечие.
He asked life of you, you gave it to him, even length of days forever and ever.
5 Маре есте слава луй ын урма ажуторулуй Тэу. Ту пуй песте ел стрэлучиря ши мэреция.
His kavod ·weighty glory· is great in your yishu'ah ·salvation·. You lay honor and majesty on him.
6 Ыл фачь пе вечие о причинэ де бинекувынтэрь ши-л умпли де букурие ынаинтя Фецей Тале.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
7 Кэч ымпэратул се ынкреде ын Домнул ши бунэтатя Челуй Пряыналт ыл фаче сэ ну се клатине.
For the king trusts in Adonai. Through the cheshed ·loving-kindness· of haElyon [the Most High], he shall not be moved.
8 Мына та, ымпэрате, ва ажунӂе пе тоць врэжмаший тэй, дряпта та ва ажунӂе пе чей че те урэск
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
9 ши-й вей фаче ка ун куптор апринс, ын зиуа кынд те вей арэта; Домнул ый ва нимичи ын мыния Луй ши-й ва мынка фокул.
You will make them as a fiery furnace in the time of your anger. Adonai will swallow them up in his wrath. The fire shall devour them.
10 Ле вей штерӂе сэмынца де пе пэмынт ши нямул лор дин мижлокул фиилор оаменилор.
You will destroy their descendants from the earth, their posterity from among the children of men.
11 Ей ау урзит лукрурь реле ымпотрива та, ау фэкут сфатурь реле, дар ну вор избути.
For they intended evil against you. They plotted evil against you which cannot succeed.
12 Кэч ый вей фаче сэ дя досул ши вей траӂе ку аркул тэу асупра лор.
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
13 Скоалэ-те, Доамне, ку путеря Та, ши вом кынта ши вом лэуда путеря Та!
Be exalted, Adonai, in your strength, so we will sing zahmar ·musical praise· to your power.

< Псалмул 21 >