< Псалмул 20 >

1 Сэ те аскулте Домнул ын зиуа неказулуй, сэ те окротяскэ Нумеле Думнезеулуй луй Иаков,
to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
2 сэ-ць тримитэ ажутор дин локашул Сэу чел Сфынт ши сэ те сприжине дин Сион!
to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
3 Сэ-Шь адукэ аминте де тоате даруриле тале де мынкаре ши сэ-ць примяскэ ардериле-де-тот!
to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
4 Сэ-ць дя че-ць дореште инима ши сэ-ць ымплиняскэ тоате плануриле тале!
to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
5 Атунч ной не вом букура де бируинца та ши вом флутура стягул ын Нумеле Думнезеулуй ностру. Домнул сэ-ць аскулте тоате доринцеле тале!
to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
6 Штиу де акум кэ Домнул скапэ пе унсул Сэу ши-й ва рэспунде дин черурь, дин Локашул Луй чел Сфынт, прин ажуторул атотпутерник ал дрептей Луй.
now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
7 Уний се бизуе пе кареле лор, алций, пе каий лор, дар ной не бизуим пе Нумеле Домнулуй Думнезеулуй ностру.
these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
8 Ей се ындоае ши кад, дар ной не ридикэм ши рэмынем ын пичоаре.
they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
9 Скапэ, Доамне, пе ымпэратул ши аскултэ-не кынд Те кемэм!
LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we

< Псалмул 20 >