< Псалмул 20 >
1 Сэ те аскулте Домнул ын зиуа неказулуй, сэ те окротяскэ Нумеле Думнезеулуй луй Иаков,
May Adonai answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob [Supplanter] set you up on high,
2 сэ-ць тримитэ ажутор дин локашул Сэу чел Сфынт ши сэ те сприжине дин Сион!
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion [Mountain ridge, Marking],
3 Сэ-Шь адукэ аминте де тоате даруриле тале де мынкаре ши сэ-ць примяскэ ардериле-де-тот!
remember all your offerings, and accept your burned sacrifice. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
4 Сэ-ць дя че-ць дореште инима ши сэ-ць ымплиняскэ тоате плануриле тале!
May He grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.
5 Атунч ной не вом букура де бируинца та ши вом флутура стягул ын Нумеле Думнезеулуй ностру. Домнул сэ-ць аскулте тоате доринцеле тале!
We will triumph in your yishu'ah ·salvation·. In the name of our God, we will set up our banners. May Adonai grant all your requests.
6 Штиу де акум кэ Домнул скапэ пе унсул Сэу ши-й ва рэспунде дин черурь, дин Локашул Луй чел Сфынт, прин ажуторул атотпутерник ал дрептей Луй.
Now I know that Adonai saves his anointed. He will answer him from his holy heaven, with the yesha' ·saving· strength of his right hand.
7 Уний се бизуе пе кареле лор, алций, пе каий лор, дар ной не бизуим пе Нумеле Домнулуй Думнезеулуй ностру.
Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yahweh Eloheikhem [Yahweh our God].
8 Ей се ындоае ши кад, дар ной не ридикэм ши рэмынем ын пичоаре.
They are bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.
9 Скапэ, Доамне, пе ымпэратул ши аскултэ-не кынд Те кемэм!
Save, Adonai! Let the King answer us when we call!