< Псалмул 2 >
1 Пентру че се ынтэрытэ нямуриле ши пентру че куӂетэ попоареле лукрурь дешарте?
Zašto se bune narodi, zašto puci ludosti snuju?
2 Ымпэраций пэмынтулуй се рэскоалэ ши домниторий се сфэтуеск ымпреунэ ымпотрива Домнулуй ши ымпотрива Унсулуй Сэу, зикынд:
Ustaju kraljevi zemaljski, knezovi se rotÄe protiv Jahve i Pomazanika njegova:
3 „Сэ ле рупем легэтуриле ши сэ скэпэм де ланцуриле лор!”
“Skršimo okove njihove i jaram njihov zbacimo!”
4 Чел че шаде ын черурь рыде, Домнул Ышь бате жок де ей.
Smije se onaj što na nebu stoluje, Gospod im se podruguje.
5 Апой, ын мыния Луй, ле ворбеште ши-й ынгрозеште ку урӂия Са, зикынд:
Tad im veli u svom gnjevu, žestinom ih on zbunjuje:
6 „Тотушь Еу ам унс пе Ымпэратул Меу пе Сион, мунтеле Меу чел сфынт.”
“TÓa ja kralja svog postavih nad Sionom, svojom svetom gorom.”
7 „Еу вой вести хотэрыря Луй”, зиче Унсул. „Домнул Мь-а зис: ‘Ту ешть Фиул Меу! Астэзь Те-ам нэскут.
Obznanjujem odluku Jahvinu: Gospodin mi reče: “Ti si sin moj, danas te rodih.
8 Чере-Мь ши-Ць вой да нямуриле де моштенире ши марӂиниле пэмынтулуй ын стэпынире!
Zatraži samo, i dat ću ti puke u baštinu, i u posjed krajeve zemaljske.
9 Ту ле вей здроби ку ун тояг де фер ши ле вей сфэрыма ка пе васул унуй олар.’”
Vladat ćeš njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lončarski.”
10 Акум дар, ымпэраць, пуртаци-вэ ку ынцелепчуне! Луаць ынвэцэтурэ, жудекэторий пэмынтулуй!
Opametite se sada, vi kraljevi, Urazumite se, suci zemaljski.
11 Служиць Домнулуй ку фрикэ ши букураци-вэ тремурынд.
Služite Jahvi sa strahom, s trepetom se pokorite njemu,
12 Даць чинсте Фиулуй, ка сэ ну Се мыние ши сэ ну периць пе каля воастрэ, кэч мыния Луй есте гата сэ се априндэ! Фериче де тоць кыць се ынкред ын Ел!
da se ne razgnjevi te ne propadnete na putu, kad uskoro plane srdžba njegova. Blago svima koji se njemu utječu!