< Псалмул 16 >
1 Пэзеште-мэ, Думнезеуле, кэч ын Тине мэ ынкред!
A Miktam of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
2 Еу зик Домнулуй: „Ту ешть Домнул меу, Ту ешть сингура мя феричире!”
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
3 Сфинций каре сунт ын царэ, оамений евлавиошь, сунт тоатэ плэчеря мя.
As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
4 Идолий се ынмулцеск, оамений аляргэ дупэ думнезей стрэинь, дар еу н-адук жертфеле лор де сынӂе ши ну пун нумеле лор пе бузеле меле.
Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
5 Домнул есте партя мя де моштенире ши пахарул меу, Ту ымь ындрепць сорцул меу.
The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
6 О моштенире плэкутэ мь-а кэзут ла сорць, о фрумоасэ мошие мь-а фост датэ.
The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
7 Еу бинекувынтез пе Домнул, каре мэ сфэтуеште, кэч пынэ ши ноаптя ымь дэ ындемнурь инима.
I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me.
8 Ам некурмат пе Домнул ынаинтя окилор мей. Кынд есте Ел ла дряпта мя, ну мэ клатин.
I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
9 Де ачея инима ми се букурэ, суфлетул ми се веселеште ши трупул ми се одихнеште ын линиште.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely.
10 Кэч ну вей лэса суфлетул меу ын Локуинца морцилор, ну вей ынгэдуи ка пряюбитул Тэу сэ вадэ путрезиря. (Sheol )
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. (Sheol )
11 Ымь вей арэта кэраря веций; ынаинтя Фецей Тале сунт букурий неспусе ши десфэтэрь вешниче, ын дряпта Та.
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.