< Псалмул 149 >

1 Лэудаць пе Домнул! Кынтаць Домнулуй о кынтаре ноуэ, кынтаць лауделе Луй ын адунаря крединчошилор Луй!
Praise Adonai! Sing to Adonai a new song, his tehilah ·praise song· in the assembly of the saints.
2 Сэ се букуре Исраел де Чел че л-а фэкут, сэ се веселяскэ фиий Сионулуй де Ымпэратул лор!
Let Israel [God prevails] rejoice in him who made them. Let the children of Zion [Mountain ridge, Marking] be joyful in their King.
3 Сэ лауде Нумеле Луй ку жокурь, сэ-Л лауде ку тоба ши ку харпа!
Let them praise his name in the dance! Let them sing zahmar ·musical praise· to him with tambourine and harp!
4 Кэч Домнул аре плэчере де попорул Сэу ши слэвеште пе чей ненорочиць мынтуинду-й.
For Adonai takes pleasure in his people. He crowns the humble with yishu'ah ·salvation·.
5 Сэ салте де букурие крединчоший Луй ымбрэкаць ын славэ, сэ скоатэ стригэте де букурие ын аштернутул лор!
Let the saints rejoice in kavod ·weighty glory·. Let them sing for joy on their beds.
6 Лауделе луй Думнезеу сэ фие ын гура лор ши сабия ку доуэ тэишурь, ын мына лор,
May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;
7 ка сэ факэ рэзбунаре асупра нямурилор ши сэ педепсяскэ попоареле;
To execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 сэ леӂе пе ымпэраций лор ку ланцурь ши пе май-марий лор ку обезь де фер,
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 ка сэ адукэ ла ындеплинире ымпотрива лор жудеката скрисэ! Ачаста есте о чинсте пентру тоць крединчоший Луй. Лэудаць пе Домнул!
to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Halleluyah ·praise Yah·!

< Псалмул 149 >