< Псалмул 148 >
1 Лэудаць пе Домнул! Лэудаць пе Домнул дин ынэлцимя черурилор, лэудаци-Л ын локуриле челе ыналте!
你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!
2 Лэудаци-Л, тоць ынӂерий Луй! Лэудаци-Л, тоате оштириле Луй!
他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!
3 Лэудаци-Л, соаре ши лунэ! Лэудаци-Л, тоате стелеле луминоасе!
日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
4 Лэудаци-Л, черуриле черурилор ши вой, апе, каре сунтець май пресус де черурь!
天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!
5 Сэ лауде Нумеле Домнулуй, кэч Ел а порунчит ши ау фост фэкуте,
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
6 ле-а ынтэрит пе вечь де вечь, ле-а дат леӂь ши ну ле ва кэлка.
他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。
7 Лэудаць пе Домнул де жос, де пе пэмынт, балаурь де маре ши адынкурь тоате,
所有在地上的, 大魚和一切深洋,
8 фок ши гриндинэ, зэпадэ ши чацэ, вынтурь нэпрасниче, каре ымплиниць порунчиле Луй,
火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
9 мунць ши дялурь тоате, помь родиторь ши чедри, тоць,
大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
10 фяре ши вите, тоате, тырытоаре ши пэсэрь ынарипате,
野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,
11 ымпэраць ай пэмынтулуй ши попоаре тоате, воевозь ши тоць жудекэторий пэмынтулуй,
世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,
12 тинерь ши тинере, бэтрынь ши копий!
少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!
13 Сэ лауде Нумеле Домнулуй! Кэч нумай Нумеле Луй есте ынэлцат: мэреция Луй есте май пресус де пэмынт ши черурь.
願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。
14 Ел а ынэлцат тэрия попорулуй Сэу: ятэ о причинэ де лаудэ пентру тоць крединчоший Луй, пентру копиий луй Исраел, попор де лынгэ Ел. Лэудаць пе Домнул!
他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!