< Псалмул 147 >

1 Лэудаць пе Домнул! Кэч есте фрумос сэ лэудэм пе Думнезеул ностру, кэч есте плэкут ши се кувине сэ-Л лэудэм.
Praise ye the LORD: for [it is] good to sing praises to our God; for [it is] pleasant; [and] praise is comely.
2 Домнул зидеште ярэшь Иерусалимул, стрынӂе пе сургюниций луй Исраел,
The LORD buildeth up Jerusalem: he gathereth together the outcasts of Israel.
3 тэмэдуеште пе чей ку инима здробитэ ши ле лягэ рэниле.
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
4 Ел сокотеште нумэрул стелелор ши ле дэ нуме ла тоате.
He telleth the number of the stars; he calleth them all by [their] names.
5 Маре есте Домнул ностру ши путерник прин тэрия Луй, причеперя Луй есте фэрэ марӂинь.
Great [is] our LORD, and of great power: his understanding [is] infinite.
6 Домнул сприжинэ пе чей ненорочиць ши добоарэ пе чей рэй ла пэмынт.
The LORD lifteth up the meek: he casteth the wicked down to the ground.
7 Кынтаць Домнулуй ку мулцумирь, лэудаць пе Думнезеул ностру ку харпа!
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp to our God:
8 Ел акоперэ черул ку норь, прегэтеште плоая пентру пэмынт ши фаче сэ рэсарэ ярба пе мунць.
Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains.
9 Ел дэ хранэ вителор ши пуилор корбулуй кынд стригэ.
He giveth to the beast his food, [and] to the young ravens which cry.
10 Ну де путеря калулуй Се букурэ Ел, ну-Шь гэсеште плэчеря ын пичоареле омулуй.
He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
11 Домнул юбеште пе чей че се тем де Ел, пе чей че нэдэждуеск ын бунэтатя Луй.
The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
12 Лаудэ пе Домнул, Иерусалиме, лаудэ пе Думнезеул тэу, Сиоане!
Praise the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
13 Кэч Ел ынтэреште зэвоареле порцилор, Ел бинекувынтязэ пе фиий тэй ын мижлокул тэу;
For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.
14 Ел дэ паче цинутулуй тэу ши те сатурэ ку чел май бун грыу.
He maketh peace [in] thy borders, [and] filleth thee with the finest of the wheat.
15 Ел Ышь тримите порунчиле пе пэмынт, Кувынтул Луй аляргэ ку юцялэ маре.
He sendeth forth his commandment [upon] earth: his word runneth very swiftly.
16 Ел дэ зэпада ка лына, Ел пресарэ брума албэ ка ченуша.
He giveth snow like wool: he scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Ел Ышь азвырле гяца ын букэць: чине поате ста ынаинтя фригулуй Сэу?
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
18 Ел Ышь тримите Кувынтул Сэу ши ле топеште; пуне сэ суфле вынтул Луй, ши апеле кург.
He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, [and] the waters flow.
19 Ел дескоперэ луй Иаков Кувынтул Сэу, луй Исраел, леӂиле ши порунчиле Сале.
He showeth his word to Jacob, his statutes and his judgments to Israel.
20 Ел н-а лукрат аша ку тоате нямуриле ши еле ну куноск порунчиле Луй. Лэудаць пе Домнул!
He hath not dealt so with any nation: and [as for his] judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

< Псалмул 147 >