< Псалмул 145 >

1 Те вой ынэлца, Думнезеуле, Ымпэратул меу, ши вой бинекувынта Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
laudatio David exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saeculi
2 Ын фиекаре зи Те вой бинекувынта ши вой лэуда Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saeculi
3 Маре есте Домнул ши фоарте вредник де лаудэ, ши мэримя Луй есте непэтрунсэ.
magnus Dominus et laudabilis nimis et magnitudinis eius non est finis
4 Фиекаре ням де ом сэ лауде лукрэриле Тале ши сэ вестяскэ испрэвиле Тале челе марь!
generatio et generatio laudabit opera tua et potentiam tuam pronuntiabunt
5 Вой спуне стрэлучиря слэвитэ а мэрецией Тале ши вой кынта минуниле Тале.
magnificentiam gloriae sanctitatis tuae loquentur et mirabilia tua narrabunt
6 Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
et virtutem terribilium tuorum dicent et magnitudinem tuam narrabunt
7 Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabunt
8 Домнул есте милостив ши плин де ындураре, ынделунг рэбдэтор ши плин де бунэтате.
miserator et misericors Dominus patiens et multum misericors
9 Домнул есте бун фацэ де тоць ши ындурэриле Луй се ынтинд песте тоате лукрэриле Луй.
suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius
10 Тоате лукрэриле Тале Те вор лэуда, Доамне! Ши крединчоший Тэй Те вор бинекувынта.
confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tibi
11 Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentur
12 ка сэ факэ куноскуте фиилор оаменилор путеря Та ши стрэлучиря плинэ де славэ а ымпэрэцией Тале.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam et gloriam magnificentiae regni tui
13 Ымпэрэция Та есте о ымпэрэцие вешникэ ши стэпыниря Та рэмыне ын пичоаре ын тоате вякуриле.
regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis
14 Домнул сприжинэ пе тоць чей че кад ши ындряптэ пе чей ынковояць.
adlevat Dominus omnes qui corruunt et erigit omnes elisos
15 Окий тутурор нэдэждуеск ын Тине, ши Ту ле дай храна ла време.
oculi omnium in te sperant et tu das escam illorum in tempore oportuno
16 Ыць дескизь мына ши сатурь дупэ доринцэ тот че аре вяцэ.
aperis tu manum tuam et imples omne animal benedictione
17 Домнул есте дрепт ын тоате кэиле Луй ши милостив ын тоате фаптеле Луй.
iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
18 Домнул есте лынгэ тоць чей че-Л кямэ, лынгэ чей че-Л кямэ ку тоатэ инима.
prope est Dominus omnibus invocantibus eum omnibus invocantibus eum in veritate
19 Ел ымплинеште доринцеле челор че се тем де Ел, ле ауде стригэтул ши-й скапэ.
voluntatem timentium se faciet et deprecationem eorum exaudiet et salvos faciet eos
20 Домнул пэзеште пе тоць чей че-Л юбеск ши нимичеште пе тоць чей рэй.
custodit Dominus omnes diligentes se et omnes peccatores disperdet
21 Гура мя сэ вестяскэ лауда Домнулуй ши орьче фэптурэ сэ бинекувынтезе Нумеле Луй чел сфынт ын вечь де вечь!
laudationem Domini loquetur os meum et benedicat omnis caro nomini sancto eius in saeculum et in saeculum saeculi

< Псалмул 145 >