< Псалмул 145 >
1 Те вой ынэлца, Думнезеуле, Ымпэратул меу, ши вой бинекувынта Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
Laudatio ipsi David. [Exaltabo te, Deus meus rex, et benedicam nomini tuo in sæculum, et in sæculum sæculi.
2 Ын фиекаре зи Те вой бинекувынта ши вой лэуда Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
Per singulos dies benedicam tibi, et laudabo nomen tuum in sæculum, et in sæculum sæculi.
3 Маре есте Домнул ши фоарте вредник де лаудэ, ши мэримя Луй есте непэтрунсэ.
Magnus Dominus, et laudabilis nimis, et magnitudinis ejus non est finis.
4 Фиекаре ням де ом сэ лауде лукрэриле Тале ши сэ вестяскэ испрэвиле Тале челе марь!
Generatio et generatio laudabit opera tua, et potentiam tuam pronuntiabunt.
5 Вой спуне стрэлучиря слэвитэ а мэрецией Тале ши вой кынта минуниле Тале.
Magnificentiam gloriæ sanctitatis tuæ loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
6 Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
Et virtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam narrabunt.
7 Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
Memoriam abundantiæ suavitatis tuæ eructabunt, et justitia tua exsultabunt.
8 Домнул есте милостив ши плин де ындураре, ынделунг рэбдэтор ши плин де бунэтате.
Miserator et misericors Dominus: patiens, et multum misericors.
9 Домнул есте бун фацэ де тоць ши ындурэриле Луй се ынтинд песте тоате лукрэриле Луй.
Suavis Dominus universis, et miserationes ejus super omnia opera ejus.
10 Тоате лукрэриле Тале Те вор лэуда, Доамне! Ши крединчоший Тэй Те вор бинекувынта.
Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua, et sancti tui benedicant tibi.
11 Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
Gloriam regni tui dicent, et potentiam tuam loquentur:
12 ка сэ факэ куноскуте фиилор оаменилор путеря Та ши стрэлучиря плинэ де славэ а ымпэрэцией Тале.
ut notam faciant filiis hominum potentiam tuam, et gloriam magnificentiæ regni tui.
13 Ымпэрэция Та есте о ымпэрэцие вешникэ ши стэпыниря Та рэмыне ын пичоаре ын тоате вякуриле.
Regnum tuum regnum omnium sæculorum; et dominatio tua in omni generatione et generationem. Fidelis Dominus in omnibus verbis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
14 Домнул сприжинэ пе тоць чей че кад ши ындряптэ пе чей ынковояць.
Allevat Dominus omnes qui corruunt, et erigit omnes elisos.
15 Окий тутурор нэдэждуеск ын Тине, ши Ту ле дай храна ла време.
Oculi omnium in te sperant, Domine, et tu das escam illorum in tempore opportuno.
16 Ыць дескизь мына ши сатурь дупэ доринцэ тот че аре вяцэ.
Aperis tu manum tuam, et imples omne animal benedictione.
17 Домнул есте дрепт ын тоате кэиле Луй ши милостив ын тоате фаптеле Луй.
Justus Dominus in omnibus viis suis, et sanctus in omnibus operibus suis.
18 Домнул есте лынгэ тоць чей че-Л кямэ, лынгэ чей че-Л кямэ ку тоатэ инима.
Prope est Dominus omnibus invocantibus eum, omnibus invocantibus eum in veritate.
19 Ел ымплинеште доринцеле челор че се тем де Ел, ле ауде стригэтул ши-й скапэ.
Voluntatem timentium se faciet, et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos.
20 Домнул пэзеште пе тоць чей че-Л юбеск ши нимичеште пе тоць чей рэй.
Custodit Dominus omnes diligentes se, et omnes peccatores disperdet.
21 Гура мя сэ вестяскэ лауда Домнулуй ши орьче фэптурэ сэ бинекувынтезе Нумеле Луй чел сфынт ын вечь де вечь!
Laudationem Domini loquetur os meum; et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.]